Perpa Ticaret Merkezi B BLOK No:2293 Perpa / Şişli / İstanbul
0850 532 87 47
info@lcntercume.com

Beylikdüzü Yeminli Tercüme Bürosu

BEYLİKDÜZÜ YEMİNLİ TERCÜME BÜROSU
TEL : 0850 532 87 47

Hukuki Tercüme

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Hukuki Evraklarınız profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından çevirilir.

Teknik Tercüme

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Teknik Evraklarınız profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından çevirilir.

Tıbbi Tercüme

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Tıbbi Evraklarınız profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından çevirilir.

Akademik Tercüme

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Akademi Evraklarınız profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından çevirilir.

yeminli tercüme

TAPU YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Tapu müdürlüklerinde profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

İTO YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde İstanbul Ticaret Odalarında profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

GÖÇ İDARESİ YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Göç İdarelerinde profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

NOTER YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde noterliklerde profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

NİKAH YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Nikah Dairelerinde profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

ADLİYE YEMİNLİ TERCÜME

Beylikdüzü ilçesinde tüm dillerde Adliyelerde profesyonel yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme hizmeti firmamız tarafından verilir.

genel kurul ve yönetim kurulu yeminli tercüme

Genel Kurul Toplantı ve Yönetim Kurulu Toplantıları

Beylikdüzü ilçesinde firmaların tüm dillerde Genel Kurul Toplantı ve Yönetim Kurulu Toplantılarında yeminli tercümanlarımız randevulu olarak hizmetinizdedir.

Genel Kurul Toplantı ve Yönetim Kurulu Toplantıları İngilizce, Arapça, Rusça ve tüm dillerde yeminli tercümanlarımız hizmetinizdedir.

hastane tercüme

Beylikdüzü ilçesinde Tüm Hastanelerde Yabancı Vatandaşlarımızın tercüme ve yeminli tercüme işlemleri randevulu olarak Lcn Tercüme Tarafından verilir.Yapmanız gereken sadece  bizi arayarak randevu almanız.

nikah dairesi tercüme

Beylikdüzü ilçesinde bulunan tüm nikah dairelerinde Yabancı vatandaşlarımızın nikah dairesinin istediği evrakların tercümesi çeviri işlemleri ve nikah günü sözlü yeminli tercüme hizmeti Lcn Tercüme olarak tarafımızdan verilir.

1 %
kalite
1 %
güven
1 %
hız

BEYLİKDÜZÜ YEMİNLİ TERCÜME

 Yeminli Resmi Evrak Tercüme

  • Nüfus Cüzdanı Tercüme
  • Pasaport Tercüme
  • Evlilik Cüzdanı Tercüme
  • Mahkeme Kararları Tercüme
  • Diploma Tercüme
  • Transkript Tercüme
  • Yeminli beyan Tercüme
  • İkametgah Tercüme

Yukarıdaki örneklemelerde de anlatıldığı gibi resmi evrak tercümesi resmi veya özel kurumlara evrak sunulurken kurumların taleplerine göre tercüme hizmeti gerekir. Onlardan bir tanesi de resmi evrak tercümesidir. Kurumlar evrak talep ederken bazı makamların onaylarını talep ederler onlardan bir tanesi de Lcn Tercüme Bürosu’nun da verdiği gibi yeminli tercüme hizmetidir. Evrakların yeminli tercüme bürosu tarafından çeviri işlemine tabi tutulması ve sonrasında yeminli tercüman onayından sonra istenirse noter işlemi yapılıp ve yine istenirse Apostil işlemleri yapılıp karşı tarafa teslim edilir.

Yeminli Ticari Tercüme

  • Ticari belgeler Tercüme
  • Sözleşmeler Tercüme
  • İhale evrakları Tercüme
  • Ticari teklifler Tercüme
  • Raporlar Tercüme
  • Bankacılık Evrakları Tercüme

Yeminli ticari tercüme isminden de çıkarım yapacağımız üzere genelde şirketlerin ve büyük kurumların ihtiyaç duyduğu tercüme türüdür. Ticari tercümede en önemli konu riskin büyük olmasıdır. Zira öyle anlaşmalar yapılmaktadır ki çeviride yapılacak en küçük hata tarafları zor durumda bırakabilir. Bu bilgiden hareketle ülkemizin sayılı üniversitelerinden mezun yurt dışında yüksek tahsil yapmış ve konunun uzmanı tercümanlarla çalışarak hatasız çeviri için gayret gösteriyoruz. .

Yeminli Pazarlama Tercüme

  • Katalog Tercüme
  • Broşür Tercüme
  • Reklam Tercüme
  • Basın Bültenleri Tercüme

Yeminli Tıbbi ve Medikal Tercüme

  • Prospektüs Tercüme
  • Tıbbi ürün lisans ve patentleri Tercüme
  • Etiketler Tercüme
  • Kurum Literatür ve Broşür evrakları Tercüme
  • Ruhsat Varyasyon belgeleri Tercüme
  • Kitapçıklar Tercüme
  • Uzman Raporları Tıbbi (Medikal) Makaleler Tercüme

Tıp ve medikal alan bir biri ile yakın ilişkide iki daldır. Her ikisindeki yenilikler bir birini etkileyerek gelişmeye açıktır. Tercümede bu anlamda medikal veya tıp alanında olsun birbirleri ile yakın ilişkide oldukları için iki konuya da hakim tercümanlarla çalışma prensibimiz sayesinde yüzlerce hastane, medikal malzeme firması ile çalıştık ve çalışmaya devam ediyoruz. Ekibimiz işin uzmanı doktor ve alanlarında en az 5 yıllık deneyimli kişilerden oluşmaktadır.

Yeminli Finansal Tercüme

  • Yıllık raporlar Tercüme
  • Prospektüsler Tercüme
  • Banka Raporları, Poliçeler Tercüme
  • Hisse dokümanları Tercüme
  • Kar ve zarar raporları Tercüme
  • Sigorta poliçesi Tercüme

Finansal çeviri iş dünyasının vazgeçilmesi finans para akışını yönlendiren finansal faaliyetleri düzenleyen tercüme türü. Lcn  Yeminli tercüme bürosu olarak finansal tercümede ekonomi ve finans alanında uzman ve tercüme yapılacak dile göre anadil seviyesinde donanıma sahip yeminli tercümanlarla tercüme desteği veriyoruz. Tercümanlarımızın çoğunluğu ekonomi ve finans alanında yüksek öğrenim almış kişilerden oluşmaktadır.

Yeminli Teknik Tercüme

  • Teknik şema ve kitapçıklar Tercüme
  • Teknik Şartnameler Tercüme
  • Kullanım kılavuzları Tercüme
  • Garanti belgeleri Tercüme

Tapu Bilirkişi Tercüme

  • Tapu Randevulu Tercüme
  • Tapu Randevu Sistemi Tercüme
  • Tapu Müdürlüğü Randevulu Tercüme
  • Tapu Tercüme
  • Tapu Bilirkişi Adli Yeminli Tercüme

Ticaret Odası Tercüme

  • Ticaret Odası RandevuluTercüme
  • Ticaret Odası Randevu Sistemi Tercüme
  • Ticaret Odası Online Randevulu Tercüme
  • Ticaret Odası Randevu Sistemi

Vergi Dairesi Tercüme

  • Vergi Dairesi Randevulu Tercüme
  • Vergi Dairesi Randevu Sistemi Tercüme
  • Vergi Dairesi Online Randevulu Tercüme

2019 YEMİNLİ TERCÜME FİYATLARI

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :15 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :18 TLAlmanca » Türkçe çeviri:16 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :18 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :18 TLRusça » Türkçe çeviri:16 TL
Türkçe » Çince çeviri :60 TLÇince » Türkçe çeviri:70 TL
Türkçe » Arapça çeviri :30 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :30 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :30 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :35 TLFarsça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İbranice çeviri :70 TLİbranice » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :70 TLYunanca » Türkçe çeviri:60 TL
Türkçe » Danca çeviri :50 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :50 TLMacarca » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Romence çeviri :30 TLRomence » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :30 TLBulgarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Korece çeviri :75 TLKorece » Türkçe çeviri:80 TL
Türkçe » Japonca çeviri :70 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :30 TLAzerice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :30 TLTürkmence » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :40 TLKırgızca » Türkçe çeviri:40 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :30 TLNorveççe » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :30 TLPortekizce » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :40 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:40 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:40 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Makale Tercümeleri

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :15 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :19 TLRusça » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Çince çeviri :60 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :32 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Websitesi Tercümesi

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :17 TLAlmanca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:16 TL
Türkçe » Çince çeviri :50 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Turizm Tercümeleri

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :15 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :18 TLRusça » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Çince çeviri :55 TLÇince » Türkçe çeviri:55 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Edebi Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :15 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Çince çeviri :65 TLÇince » Türkçe çeviri:65 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Eğitsel Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :18 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :18 TLRusça » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Çince çeviri :50 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:45 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Ticari Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :18 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :16 TLFransızca » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Çince çeviri :50 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Akademik Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :20 TLFransızca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Çince çeviri :50 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Hukuki Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :20 TLFransızca » Türkçe çeviri:19 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Çince çeviri :60 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Teknik Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :14 TLİngilizce » Türkçe çeviri:14 TL
Türkçe » Almanca çeviri :18 TLAlmanca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :20 TLFransızca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Rusça çeviri :20 TLRusça » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Çince çeviri :60 TLÇince » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :30 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

Tercümenin / Çevirinin Konusu:

Medikal Tercüme

Kaynak Dil » Hedef DilFiyatKaynak Dil » Hedef DilFiyat
Türkçe » İngilizce çeviri :15 TLİngilizce » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Almanca çeviri :20 TLAlmanca » Türkçe çeviri:18 TL
Türkçe » Fransızca çeviri :25 TLFransızca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Rusça çeviri :17 TLRusça » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Çince çeviri :65 TLÇince » Türkçe çeviri:60 TL
Türkçe » Arapça çeviri :31 TLArapça » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İspanyolca çeviri :31 TLİspanyolca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Flemenkçe çeviri :23 TLFlemenkçe » Türkçe çeviri:22 TL
Türkçe » İtalyanca çeviri :35 TLİtalyanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Farsça çeviri :25 TLFarsça » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » İbranice çeviri :31 TLİbranice » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Yunanca çeviri :31 TLYunanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Danca çeviri :31 TLDanca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » İsveçce çeviri :50 TLİsveçce » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Macarca çeviri :31 TLMacarca » Türkçe çeviri:30 TL
Türkçe » Romence çeviri :21 TLRomence » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Bulgarca çeviri :21 TLBulgarca » Türkçe çeviri:20 TL
Türkçe » Korece çeviri :36 TLKorece » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Japonca çeviri :36 TLJaponca » Türkçe çeviri:35 TL
Türkçe » Azerice çeviri :11 TLAzerice » Türkçe çeviri:10 TL
Türkçe » Türkmence çeviri :16 TLTürkmence » Türkçe çeviri:15 TL
Türkçe » Kırgızca çeviri :18 TLKırgızca » Türkçe çeviri:17 TL
Türkçe » Norveççe çeviri :26 TLNorveççe » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Portekizce çeviri :26 TLPortekizce » Türkçe çeviri:25 TL
Türkçe » Lehçe çeviri :50 TLLehçe » Türkçe çeviri:50 TL
Türkçe » Ukraynaca çeviri :38 TLUkraynaca » Türkçe çeviri:38 TL
Türkçe » Slovence çeviri :45 TLSlovence » Türkçe çeviri:45 TL

 Simultane Çeviri Hizmeti

Yeminli Simultane Çeviri Hizmeti

Daha çok uluslararası düzeyde yapılan konferans, sempozyum gibi alanlarda kullanılan eş zamanlı çeviri hizmetine simültane çeviri denir.

Yeminli Simultane Tercüman Nedir?

Eş zamanlı yani simultane Yeminli çeviri yapan tercüman konferans veya sempozyumda bulunan konuşmacıları anlık olarak dinler. Yapılan anlık Yeminli tercüme dinleme kabin içerisinde Yeminli tercüman tarafından kulaklık, mikrofon gibi teknik ekipmanlar ile yapılmaktadır. Simultane tercümanların tercüme edeceği Yeminli dilini konuşurken diksiyonu düzgün ve ana dili gibi konuşması gerekmektedir.

Yeminli Simultane Çeviri Hangi Alanlarda Kullanılır?

Simultane Yeminli çeviri en fazla uluslararası konferans ve sempozyumlarda kullanılmaktadır. Diğer kullanım alanları ise;

  • Uluslararası hedef bir kitlenin olduğu konferanslar
  • Toplum Çevirmenliği Konuları
  • Medya(Televizyon programları, canlı yayın sunumları)
  • Diplomatik toplantı veya görüşmeler

Kaliteli Ekipman ve Deneyimli Yeminli Tercümanlar

Simültane Yeminli çeviri yaptırmak isteyenler için kaliteli ekipmanlarımız, Yeminli tercüme yapan personellerimiz ile hizmet vermekteyiz. Yeminli Tercüme yapılırken kullanılan ekipmanların kaliteli olması daha başarılı bir tercüme yapmak için önemli kıstaslar arasında yer almaktadır. Yeminli Tercümanın başarısı kadar kullandığı aletlerin de kaliteli olması gerekmektedir.

Yeminli Simultane Çeviride Profesyonel Hizmet

Simultane Yeminli çeviri hizmetlerini ihtiyacınız var ise bu hizmeti uzmanından almanız gerekir. Simultane Yeminli çeviriler genellikle önemli toplantı, konferans ve sempozyumlarda ihtiyaç duyulan bir hizmettir. Bu nedenler profesyonel hizmet almanız gerektirir. Lcn Tercüme Bürosu olarak 10 yıldan fazla süredir simultane tercümanlık alanında tecrübeli ekibimiz ile Yeminli dilinde hizmet vermekteyiz.

Sözlü Yeminli çeviri(Simültane) hizmeti almadan önce büromuzda almak istediğiniz simültane Yeminli çeviri hakkında katılımcı sayısı, hedef dil, toplantının konusu gibi detay bilgileri görüşüp size uygun en kaliteli hizmeti planlamaktayız. İhtiyaç halinde toplantınıza katılacak katılımcı sayısına uygun gerekli teknik ekipman ve sistem kurma hizmeti de vermekteyiz.

Yeminli Simultane Çeviri Fiyatları

Hizmet ile ilgili doğru fiyat bilgisinin verilmesi için bize 08505328747 nolu telefondan veya info@lcntercume.com adresinden ulaşabilirsiniz.

 Ardıl Çeviri Hizmeti

Yeminli Ardıl Çeviri Hizmeti

Yeminli Ardıl çeviri konuşmacının sözlerini dinleyip, hedef dile çevirip diğer katılımcılara aktarma işlemine denir. Genellikle konuşmacı 3-4 cümle sonra konuşmasını durdurup çevrilmesi için bekler. Ardıl çeviri esnasında Yeminli tercümanlar, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz.  Yeminli  Çevirmen, konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi ve karşı tarafa aktarması şeklinde gerçekleşir. Yeminli Çevirmen, konuşmacının söylediklerini doğru tercüme tekniklerini bildiği sürece ne kadar uzun olursa olsun profesyonel bir şekilde çevirebilir.

Yeminli Ardıl Çeviri Hangi Alanlarda Kullanılmaktadır?

Yeminli Ardıl çeviri nerelerde kullanılır? sorunuza yanıt olarak Genellikle toplantılarda kullanılmaktadır. Yeminli Ardıl çevirinin kullanıldığı toplantılar kısa süreli, teknik, gizli veya resmi olması gereken durumlardadır. Yeminli Ardıl çeviri yapacak kişinin hedef dili çok iyi bilmesi ve hakim olması oldukça önemli bir konudur.  Çünkü Yeminli çeviri için fazla zaman yoktur ve hızlı bir şekilde hatasız çevrilmesi gerekmektedir.

Yeminli Ardıl çeviri tercümanlarının hedef dili bilmesi kadar dinleme, telaffuz etme kabiliyetlerinin de yüksek olması gerekir. Tercümanların özellikle dinleme kapasitelerinin yüksek olması sorunsuz tercüme yapabilmelerini sağlamaktadır. Aksi takdirde hizmet yanlış verilir ve toplantı konusu yanlış yerlere gidebilir. Son olarak Yeminli ardıl tercümanının toplantı konusu hakkında da bilgili olması daha doğru tercüme için önemli bir konudur.

Yeminli Ardıl Çeviri Hizmetleri

İhtiyacınız olan İnglizce ardıl çeviri hizmeti için Lcn Tercüme Bürosu olarak her dilde çeviri yapan uzman kadromuz ile 10 yıldan fazla süredir çalışmaktayız. Almak istediğiniz Yeminli ardıl çevirmenlik hakkında tarafımıza gerekli bilgileri ilettiğiniz sürece kaliteli ekipmanlar ve alanında uzman personellerimiz ile hizmet vermekteyiz.

Yeminli Ardıl Çeviri Fiyatları

Profesyonel tercümanlarımız ile Türkiye’nin her yerine Yeminli ardıl çeviri hizmeti vermekteyiz

 Nikah Tercümanlığı Hizmeti

Yeminli Nikah Tercümanlığı Hizmeti

Lcn Tercüme 10 yıllık tercüme tecrübesinin getirdiği kalite, güven ve hız özelliklerini ön plana çıkararak Yeminli Nikah Tercümanlığı yapmaktadır. Uzman tercüme kadromuz üstün dil bilgisi ve çeviri kabiliyetine sahiptir. Bunun yanında Lcn Tercüme, kurumsal müşterilerine, öğrenci ve öğretim görevlisi müşterilerine özel fiyatlandırma uygulamaktadır.

Yeminli Nikah Tercümanlığı Nasıl Yapılır?

Türkiye’de ikametgah eden ve Türkiye’de nikah işlemlerini gerçekleştirmek isteyen kişinin nikah yapacağı kişi Türkçe diline hakim değilse yanında Yeminli yeminli tercümanla giderek nikah işlemini gerçekleştirebilir. Yabancı uyruklu kişinin bulunduğu ülkenin dilinden hariç başka dil biliyorsa o dilde de işlemler yapılabilir.

Yani yabancı uyruklu kişi Çin vatandaşıysa onun haricinde Yeminli dilini biliyorsa Yeminli dilinde de nikah işlemleri yapılabilir. Çünkü bazı dillerde Yeminli tercüman pahalı olabilir ve ya belirtmiş olduğunuz tarih için işleminiz olmayabilir.

Yeminli Tercüman nikah sırasında nikah memurunun sorduğu soruları yabancı uyruklu kişinin hakim olduğu dilde aktarımını sağlayıp aynı şekilde yabancı uyruklu kişinin verdiği cevapları doğru ve eksiksiz bir şekilde nikah memuruna aktararak nikah işlemi gerçekleştirmiş olacaktır.

Yeminli Nikah Öncesi Hazırlanacak Evrakların Tercümesi

Nikah işlemlerinden önce yabancı uyruklu kişinin pasaportu ve bekarlık belgesinin noter onaylı yeminli Yeminli tercüman tarafından onaylanması gerekiyor. Bekarlık evrakı Türkiye’ye ulaşmadan önce asıl ülkesinden Apostil Şerhi onayı alması gerekmektedir. aksi halde belgenizin tercümesi yapılsa dahi noter onaylayamayacaktır. Nikah dairesi noter onayı olmadığı için evrakınızı yetersiz görecektir.

Belgeniz Türkiye’ye ulaşmadan önce kendi ülkenizden Apostil Şerhi yaptırılmadan getirildiyse Türkiye’de ilgili ülke konsolosluğundan belgeniz alınarak İstanbul Valiliği Hukuk işleri Müdürlüğünden ya da ’da T.C. Dış işleri Bakanlığı tarafından onaylanması gerekiyor.

Bekarlık belgesi ile ilgili Yeminli tercüme yapılırken pasaportta belirtilen ad ve soyad aynı şekilde yazılmış olmalıdır. Belge ve pasaport arasında ad-soyad tutarsızlığı bulunması halinde nikah dairesi tarafından işleminiz geçersiz görülere iptal edilecektir. Yeminli Nikah tercümesi oldukça dikkat edilmesi gereken, ihtiyaç duyulan belgeler konusunda da bir uzmana başvurulması gereken önemli bir işlemdir.

Nikahta Tercümanlık Yapacak Tercüman

Nikah için yeminli tercüman ihtiyaçlarınız için yardımcı olabiliriz. Sizde bu özel hizmetlerden faydalanmak için bize ulaşın.

 Toplantı Tercümanlığı Hizmeti

Yeminli Toplantı Tercümanlığı Hizmeti

Lcn Tercüme Ofisi 10 yıllık deneyimi ve alanında uzman çevirmen kadrosu ile, kurumsal müşterilerine özel fiyatlarla toplantı tercümanlığı hizmeti vermektedir.

Tercüme büromuz kurumsal müşterilerine uygun ücretlendirme, hızlı kargo, acil çeviri, süresiz tercüme arşivleme gibi hizmetler sunmaktadır. Yenilikçi fikirleri, kaliteli, güvenilir ve hızlı hizmet anlayışı ile sektörün öncü tercüme firmalarından biri olan Lcn Tercüme küresel ve ulusal bir çok iş ortağına da sahiptir.

Yeminli Toplantı Tercümanlığı Nedir?

İletişimin hızlanması ile uluslararası iş anlaşmaları ve buna bağlı olarak iş toplantıları, konferanslar, kokteyller, geziler, resmi açılışlar vb. etkinlikler de artmıştır. Sadece İstanbul’da her yıl binlerce event yapılmakta, yeni iş bağlantıları kurulmakta ve yine buna bağlı olarak yeni iş anlaşmaları yapılmaktadır.

Toplantıların farklı dillerde konuşan temsilciler tarafından yapılması anlaşılmayı zorlaştırmaktadır. Bir çok iş ortaklığı yanlış anlaşmalar yüzünden hüsranla sonuçlanmıştır. Yanlış anlaşılmalar firmalar açısından hem zaman hem para kaybı demektir. İş hayatındaki insanların ise buna tahammülü yoktur. Bu şekilde hayal kırıklığı yaşamak yerine firmalar artık iş toplantılarında Yeminli yeminli tercüman bulundurarak muhtemel yanlış anlaşılmaların önüne geçmektedir. toplantılar, Şantiyeler, Geziler, Resmi açılışlar, Kokteyl, İş yemekleri, Basın toplantıları v.b. alanlarda yapılan Yeminli sözlü tercüme hizmetidir.

 Resmi Belge Çeviri Hizmeti

Yeminli Resmi Belge Çeviri Hizmeti

Lcn Tercüme güvenilir ve hızlı hizmet anlayışını ilke edinmiş ve 10 yıllık tecrübe ile resmi belge İnglizce çeviri hizmeti vermektedir. Alanında uzman tercüman kadromuz 50’den fazla resmi dilde çeviri yapabilmektedir. %100 müşteri memnuniyeti odaklı çalışan firmamız ayrıca kurumsal üyelerine özel teklifler sunmaktadır.

Eğitimin önemini bilen ve öğrenci ve öğretim görevlilerimizi dikkate alan Lcn Tercüme, özel fiyatlar ve özel hizmetler ile eğitim ve öğretim üyelerini de unutmadan hizmet vermektedir.

Lcn Tercüme, noter tasdikli ve Yeminli yeminli çeviriler yaparak resmi belge tercüme hizmetinizi en kolay şekilde tamamlamanıza gayret göstermektedir. Bu bağlam hızlı kargo ve süresiz arşiv hizmetleri de tüm müşterilerimize ayrıcalık olarak sağlanmaktadır.

Yeminli Resmi Belge Çevirisi Nedir

Resmi belge Yeminli çevirisi, yabancı bir ülkenin kurumlarından yine yabancı bir dilde yazılmış evraktır. Özel sektörden devlet kurumlarına her yerde ihtiyaç duyulan ve günlük işlerin belirli bir düzen içerisinde yapılmasını sağlayan yazılı bir unsurdur.

Resmi belge Yeminli tercümesi yapabilmek için belgenin yazıldığı dili kullanan ülke hakkında da bilgili olmak gerekmektedir. Aksi halde belge tercümesi sebebiyle bir çok problem yaşanabilmektedir. Özellikle dillerden biri hakkında fikir sahibi olmayan müşteri, belgenin doğruluğu konusunda sıkıntılar yaşayabilmekte ve belgeyi vermek istediği kurum tarafından geri çevrilebilmektedir.

Lcn Tercüme bu gibi durumların önüne geçmek amacıyla yaptığı tercümeleri sigortalayarak müşterilerini korumaktadır.

 Noter Tasdiki Gereken Belgelerin Bazıları

Noter Tasdiki Gereken Belgelerin Bazıları

1) Sabıka kaydı
2) Pasaport
3) Sözleşmeler
4) İkamet senedi
5) Sertifikalar
6) Banka dökümanları ve hesap defterleri
7) Mahkeme kararları

 Pasaport Tercüme Hizmeti

Almanca Pasaport Tercüme Hizmeti

Yıllardan beri tercüme konusunda güvenebileceğiniz en doğru adreste olduğunuzu sizlere garanti edebiliriz. Yardımcı olduğumuz kategorilerimizden biri Pasaport Tercümesi olmaktadır. Bundan böyle sizlerde bu alanda destek verecek olan tek gerçek site olmaya devam edeceğimizi de belirtelim.

Yeminli Çeviri hususunda her zaman eksiksiz ve hatasız bir şekilde hizmet almak için biçilmiş bir kaftan olduğumuzu da yineleyelim. Eğer İstanbul’daysanız tercümanlık büromuza bizzat gelerek de işlerinizi kısa süre içerisinde görebilirsiniz. Biz, tercümanlık sektöründe uzun senelerden beri rakiplerinin bir adım önünde yer almayı başarmış ve her biri kendi dil alanında uzman çevirmenlerle sizlere destek olduğumuzu da asla unutmayınız.

Noter Yeminli Yeminli Tercüme, kelime anlamı olarak Yeminli tercüme işinde uzman kişi tarafından  belgelerdir. Yapılacak her tercüme yeminli tercüme gerektirmemektedir. Normal belgeler sadece tercümanlar tarafından çevrilebilir. doğum belgesi, evlik belgesi, lise diploması, üniversite diplomaları gibi hukuksal belgeler kesinlikle Yeminli yeminli tercüme gerektirmektedir.

Yeminli Pasaport çevirisi alanında da bu isteklerinizi yerine getirebileceğinizi hatırlatalım. Türkiye’ nin en büyük ve hızlı servis ağı olan tercüme bürosu olarak bütün şehirlerde ki binlerce kişiye yardımcı olacağımızı da biliniz.

Her daim sorunsuz ve memnun kalacağınız, bunun haricinde en az parayı ödeyeceğiniz çevirileriniz için vazgeçemeyeceğiniz bir tercüme bürosunda  yer aldığınızı da aklınızdan çıkarmayınız. Çeviri bürosu çalışmalarında farklı bakış açısını her alanda sizlere sunan adresimize bir an önce giriş yaparak gerekli bilgileri alabileceğinizi bir kez daha hatırlatmak istiyoruz.

Yeminli Ehliyet Çevirisi – Sürücü Belgesi Tercümesi

Türkiye’de araba kullanma ihtiyacı bulunan yabancı vatandaşlar ya da Türkiye dışında araba kullanması gereken vatandaşlarımızın ehliyetleri tercüme edilmelidir. Böylece araba kullanmaya yetkin olduklarını gittikleri ülkede gösterebileceklerdir. Bu sebeple yapılan ehliyet çevirisi ya da sürücü belgesi tercümesi hizmeti Lcn Tercüme tarafından uzman tercüman ekipleri ile yapılmaktadır.

Firmamız %100 müşteri memnuniyeti ile tüm resmi belge tercümelerinde hizmet vermektedir.

 Kimlik Belgesi Tercümesi

Yeminli Kimlik Belgesi Tercümesi

Bir ülkeye aidiyetinizi gösteren özel kamu kurum ve kuruluşlarında sizden istenen nüfus cüzdanı çevirisi, yurtdışında birçok kamu kurum ve kuruluşlarında pasaportunuzun çevirisini de sizden istenebilir. Tecrübeli, güvenilir ve sağlıklı bir tercüme için çevrilecek dili tam olarak bilen, o millete ait kültürü de tanıyan kişilerle çalışmak gerekmektedir.

Çeşitli nedenlerden dolayı yurtdışı işleriniz olabilir. Kimliklerinizin çevirisi gerekiyor olabilir. Kaliteli, doğru ve güvenilir kimlik çevirisi için hizmetinizde olan firmamız ve profesyonel ekibimizle sizlere hizmet vermekteyiz.

Kaliteli hizmet anlayışını ön planda tutan, öncelikle müşteri memnuniyeti prensibini benimseyen firmamız, Türkiye Cumhuriyeti içerisinde devlet kurumları tarafından sizlerden talep edilen bu resmi belgeyi sizler için hazırlamaktadır. Uygun fiyat anlayışımızla kimlik tercümesi işlerinizde sizlerin yanındayız.

Nüfus cüzdanı tercümesi işlerinizi birebir yapmaktayız. İşlevsel bir çevirinin yapılabilmesi için çevirisi yapılacak dilin milletinin kültürünün, dilinin iyi bilinmesi gerekir ki sağlıklı ve anlaşılabilir bir çeviri olsun. Yeminli ye Çevrilecek belge resmi bir evrak olunca haliyle dilin iyi bilinmesi gerekmektedir. Yeminli Çeviriyi yapacak kişi belgeyi, belgenin gideceği ülkenin kültürüne göre uyumlaştırmalıdır. Çünkü Yeminli çevirinin amacı budur, yani resmi belgenin anlaşılması ve işleme koyulabilmesidir önemli olan.

Firmamız tecrübesi ile sizler için, olası sıkıntılara mahal vermeden, yaptığımız resmi belge tercümesi ile alakalı devirdiğimiz bu hizmet ile işlerinizi en hızlı şekilde tamamlamaktadır. Gittiğiniz ülkede sorun yaşamamanız için doğru adrestesiniz. Hazırladığımız Nüfus cüzdanı belgesi sayesinde işlerinizi kolaylıkla halledeceksiniz.

 Nüfus Cüzdanı Tercüme Hizmetleri

Yeminli Nüfus Cüzdanı Tercüme Hizmetleri

Bir devletin egemenliği altında yaşayan kişilere devletçe verilen kişisel durumlarını gösteren resmi belgeye nüfus cüzdanı denir.

Başvuru yapacağınız kamu ve özel kurumlarda o ülkenin dilinde Nüfus cüzdanı tercümesi istenebilir. Kaliteli hizmet anlayışını ön planda tutan, öncelikle müşteri memnuniyeti prensibini benimseyen firmamız, O ülke içerisinde resmi kurumları tarafından sizlerden talep edilen bu resmi belgeyi sizler için hazırlamaktadır.

Uygun fiyat anlayışımızla kimlik Yeminli tercümesi işlerinizde sizlerin yanındayız. Bu durumlarda en uygun fiyatlarla Lcn Tercüme Bürosuna gelerek size en hızlı şekilde nüfus cüzdanı Yeminli tercümenizi teslim edebiliriz. Genellikle nüfus cüzdanı Yeminli çevirisi vize işlemleri için, okul için ve iş için yapılmaktadır.

Nüfus cüzdanı Yeminli tercümesi yapılırken yeminli tercüme bürosu (Lcn Yeminli tercüme Bürosu) ndan yapılmalıdır. Çünkü yapılacak nüfus cüzdanı Yeminli tercümesi vereceğiniz resmi kurum ancak bu şekilde kabul eder.

Nüfuz cüzdanı Yeminli tercümesi yeminli tercümesi onayı olduktan sonra bazı makamlar noter tasdik işlemi de istemektedir. Noter tasdik işlemini bizim anlaşmalı olduğumuz noterlerde noter tasdik işlemini notere ek bir ücret ödeyerek yapabilirsiniz.

 Evlilik Cüzdanı Tercümesi

Yeminli Hatasız Evlilik Cüzdanı Tercümesi

Pek çok hukuki anlamda geçerliliği olan ve talep edilen aile cüzdanı bazen yabancı kurumlara da verilebilmektedir. Ancak kendi dilinizde olan cüzdanınız bu kurumlar için bir anlam ifade etmeyecektir. Dolayısı ile ihtiyacınız olan şey içinde yer alan bilgilerin eksiksiz, hatasız ve tam anlamı ile Yeminli tercüme edilmesidir. Firmamız, bünyesinde barındırdığı Yeminli yeminli tercümanlar ile bu ihtiyacınıza oldukça kısa sürede yanıt vermektedir. Artık vize başvuruları, pasaport alma süreci, ortak banka hesap işlemleri ve diğer birçok konuda gerekli Yeminli tercüme katkısını alabilirsiniz.

 Yeminli ve Noter Tasdikli Tercüme

Yeminli Yeminli ve Noter Tasdikli Tercüme

Genel olarak gerek duyulan Yeminli olmak üzere, dünya genelinde konuşulan pek çok dil içinde tamamen dört dörtlük bir çeviriye imza atacağımız müjdesini vermek isteriz. Üstelik evlilik cüzdanı tercüme sürecini yeminli, bununla da yetinmeyip talep ederseniz noter onaylı şekilde yapabildiğimizi de söylemeliyiz. Bu döneme kadar yapmış olduğumuz sayısız iş ve bünyemizde bulunan müşteri portföyümüz ne denli doğru bir seçim yapmış olacağınızın da ispatı niteliğindedir. Artık her gerektiğinde yetkililere verebileceğiniz sorunsuz bir Yeminli tercümeyi elinizin altında bulundurmak istediğinizde bunu bizimle hemen başarabileceğinizi de unutmamalısınız.

 ilinde Kaşeli Çeviri Hizmetinin Tek Adresiyiz

Yeminli Kaşeli Çeviri Hizmetinin Tek Adresiyiz

Konsolosluklara yapacağınız bazı başvurularda yetkililerin sadece Yeminli tercüme edilmiş evlenme cüzdanı kabul edip etmediğini de öğrenmelisiniz. Tüm bu işlemlerin profesyonel olarak yapıldığını kabul etmeleri için altında kaşe bulunan evraklara önem verdiklerini de yeri gelmişken söylemeliyiz. Bilgilerinizi hiç bir şekilde üçüncü bir şahıs ile paylaşmayan, tüm süreci gizlilik prensipleri ile yerine getiren adresimiz, aynı zamanda Yeminli tercüme ücretleri noktasında da sizi mutlu etmeyi başaracaktır. Yıl boyu en uygun fiyat teklifleri ile gerek duyulan Yeminli  çeviri işlerinizi 3 kontrollü aşama ile yapmakta ve tek bir hata olmadan sizlere tam da zamanında teslim etmekteyiz.

Buna benzer daha birçok resmi belgelerinizde Lcn Tercüme olarak Noter ve Adli yeminli geniş tercüman kadromuzla 10 yılın vermiş olduğu deneyim ve tecrübeyle siz değerli müşterilerimize hizmet vermekteyiz.

Resmi evrak Yeminli çevirisi, tercüme hizmeti vermekteyiz.

Tercüme edilecek belgelerinizi info@lcntercume.com adresine mail gönderebilir veya sayfamızdan bize ulaştırabilirsiniz.

 Yeminli Çeviri Hizmeti

Yeminli Yeminli Çeviri Hizmeti

Lcn Tercüme 10 yıllık deneyimi ve uzman tercüman kadrosu ile kaliteli ve hızlı bir şekilde Yeminli yeminli çeviri hizmeti vermektedir.

Yeminli Yeminli Çeviri diğer bir adıyla resmi, yasal ya da onaylı tercüme; Türkiye Noterler Birliğine bağlı herhangi bir noterde yemin ederek Yeminli  yeminli tercüman olmuş bir Yeminli tercüman tarafından Yeminli tercüme edilmiş, kaşelenmiş ve imzalanmış evrakların Yeminli çevirisine denir. Bu Yeminli tercümeler Türkiye’ de tüm resmi makamlar tarafından olmasa da bazı resmi kuruluşlar tarafından kabul edilmektedir. Bazı kuruluşlar ise artı olarak noter tasdikli çeviri ve apostil tasdikli çeviri istemektedir.

Yeminli Diploma yeminli çevirisi, Yeminli transkript yeminli çevirisi, Yeminli sağlık raporu çevirisi, Yeminli pasaport çevirisi, Yeminli vekaletname çevirisi, Yeminli ihale belgeleri  vb. resmi belgeler için yeminli çeviri hizmeti sunmaktayız.

Yeminli Yeminli Çeviri Formatı Nasıl Olmalıdır?

Yeminli Yeminli tercüme yapılan belgenin, Yeminli yeminli tercümanın mühür ve imzasını taşıması zorunludur.
Yeminli Yeminli çevirisi yapılan evrakta bulunan imza ve mühürde: Yeminli Yeminli tercümanın adı ve soyadı, Yeminli tercümenin kaynak dilden hedef dile gerçek ve doğru bir şekilde aslına uygun olarak yapıldığına dair beyan, yer, tarih, adres ve telefon numarası olmalıdır.

 Yeminli Tercüme Bürosu

 Tercüme Bürosu

 Tapu Tercüme

 Ticaret Odası Tercüme

 Hastane Tercüme

 Adliye Tercüme

 Cezaevi Tercüme

 Konsolosluk Tercüme

 Havalimanı Tercüme

 Tercüme Büroları

 Yeminli Tercüman

 Tercüman

 Web Sitesi Tercüme

 Karakol Tercüme

 Noter Yeminli Tercüme

 Adli Yeminli Tercüme Bürosu

 Hukuki Tercüme

 Teknik Tercüme

 Tıbbi Tercüme

 En Yakın Tercüme Bürosu

 Tapu Müdürlüğü

 Noterlikler

 Cezaevleri

 Tercüme Büroları

Hangi Durumlarda Yeminli Yeminli Çeviriye İhtiyaç Vardır?

Eğer bir belge yabancı dilde yazılmış, hazırlanmış ve kaymakamlık, valilik, üniversite, mahkeme yada noter gibi resmi bir makama sunulacak ise asıl metinden yeminli Yeminli tercüman tarafından Yeminli yeminli tercüme edilmesi gerekmektedir. Bu durumda da Yeminli yeminli tercümana ihtiyaç vardır.

Diğer bir taraftan Yeminli yeminli tercüme, Yeminli tercümesi yapılan bilginin doğruluğunun garantisi olarak da kullanılmaktadır. Çünkü Yeminli yeminli tercümede Yeminli yeminli tercüman kaşe ve imzası ile Yeminli çevirinin sorumluluğunu almaktadır.

Yeminli Yeminli tercüman genellikle ne tür belgeleri tercüme eder?

Birçok kuruluş kendisine sunulan yabancı dildeki evraklar için Yeminli yeminli tercüme istemektedir. Örneğin, yabancı bir üniversitenin eğitim bakanlığından almış olduğunuz üniversite diplomasının denkliği onaylanması geçerliliği için Yeminli yeminli tercüme gerekmektedir. Eğitim hayatınızı yurt dışında bir üniversitede devam ettirecekseniz üniversite sizde ders notları ve saatlerini gösteren transkriptin Yeminli yeminli tercümesini isteyebilir. Yurt dışında evlenmek istediğinizde doğum belgenizin, evlenme, ehliyet belgenizin Yeminli yeminli tercümesi istenebilir. Bunların yanında iş dünyasında birçok durumlarda Yeminli yeminli tercüme gerekmektedir. Örneğin şirketin yurt dışı ticari ilişkilerinde, ticari sicil gazetesi, oda kayıt belgesi, ortaklık yapısı ortaklık belgesi, devlete vergi borcu yoktur yazısı, şirket kuruluş belgesi gibi evrakların Yeminli yeminli tercümelerine ihtiyaç duyulmaktadır.

 Lcn Çeviri Ofisi Noter Tasdikli Tercüme

Lcn Çeviri Ofisi Noter Tasdikli Tercüme

Firmamız 52 resmi dilde, alanında uzman tercüman kadrosu ile kaliteli ve güvenilir noter tasdikli tercüme hizmeti vermektedir.

Lcn Tercüme on yıllık çalışma hayatında yüzlerce uluslararası ve ulusal ünlü marka ile iş ortaklığı yapmış, binlerce müşteriye başarılı bir şekilde noter tasdikli Yeminli çeviri hizmeti vermiş, sektörün lider tercüme firmalarından biridir. Firmamız kurumsal müşterilerine ve eğitim-öğretim üyelerine ucuz Yeminli tercüme, acil Yeminli çeviri, hızlı teslimat, sigortalı Yeminli tercüme gibi avantajlarla noter onaylı Yeminli tercüme hizmeti vermektedir. Güvenilirliğimizi, kalitemizi ve hızımızı, sahip olduğumuz tecrübelere ve alnında uzman çevirmen kadromuza borçluyuz.

 Noter Tasdikli Çeviri Nedir

Yeminli Noter Tasdikli Çeviri Nedir?

Resmi makamlara sunulmak üzere belgelerinizi, resmi işlem hükmü taşıyan bütün evraklarınızı alanında yemin zaptı bulunan uzman Yeminli mütercim tercümanların Yeminli tercüme edilip, noter tarafından onaylanmasına noter tasdikli tercüme adı verilir.

Noter tasdikli tercümeler, Yeminli yeminli tercümanlar tarafından Yeminli tercüme edilmiş belgelerin noterler tarafından onaylanmasıdır. Bu sayede Yeminli tercüme edilmiş belge de, içerik de ya da sözlü beyanlarda yanlışlık yapılmadığı kanıtlanmış olur. Noter tasdikli Yeminli tercümeler hem Yeminli tercüme yaptıran tarafın hem de Yeminli tercüme edilmiş belgelere ihtiyaç duyan tarafın güvenliğini sağlamaktadır.

Noter tasdikli Yeminli tercüme hizmeti ile noter hizmeti oldukça sık karıştırılmaktadır. Noter tercümesi, noterin sözlerinin ya da belgelerinin müşteriye Yeminli tercüme edilmesi anlamına gelmektedir. Noter çevirisi hizmeti hakkında daha fazla bilgi almak için ilgili içeriğimizi inceleyebilirsiniz.

 Noter Onaylı Çeviri Hizmetleri

Yeminli Noter Onaylı Çeviri Hizmetleri

Lcn Tercüme Ofisi, Nüfus cüzdanı, evlilik cüzdanı, boşanma evrakları, evlat edinme, uyruk değiştirme gibi işlemleriniz için noter onaylı çeviri hizmeti vermektedir. Noter için gerekli tüm evraklar tarafımızdan hazırlanır. Hazırlanan evraklarınızı ofislerimizden alabilir yada kargo ile tarafınıza gönderebilmekteyiz. Noter tasdiki ve çeviri işlemi birbirlerinden farklı işlem olduğu için, fiyatları farklıdır.. Tüm şahsi ve kurumsal işlemleriniz gizlilik ilkesi çerçevesinde yapılmaktadır. Tüm belge ve bilgilerinizin korunmasından sonsuz güven vermekteyiz. Yeminli Çeviri yapacak olan tercümanın belgenin anlam bütünlüğüne uygun bir Yeminli çeviri yapması gerekmektedir.

 Noter Tasdikli Tercüme İşlemleri

Yeminli Noter Tasdikli Tercüme İşlemleri

Noter onaylı Yeminli tercüme yapan Yeminli yeminli tercümanın yemin zaptı bulunan noter tarafından onaylanması gerekir. Hazırlanan belgeler 2 şer nüsha hazırlanır ve notere götürülür. Noter onayı yaptırılır. Noter onayı yapıldıktan sonra bir nüsha onayı yaptıran kişiye verir. Çeviri büroları aynı zamanda tercüme bürosu olarak da anılmaktadır.

 Apostil

Apostil Tasdiki Nedir?

1961 yılında ülkeler arasında akdedilen Lahey Anlaşması (Konvansiyonu) ile sözleşmenin üye devletleri için yabancı resmi belgelerin yasallaştırma şartlarını kaldırmıştır. Sözleşme, bir ülkede düzenlenen ve farklı bir ülkede kullanmak üzere resmi belgelere konulan özel bir kaşe ile konsolosluk onayı yerine apostil konulmasını yeterli kıldı. 

Tasdik İçin İstenilen Belgeler

  • Tasdik edilecek resmi belge.
  • Belgeyi getiren kişinin, üzerinde T.C. Kimlik Numarası yer alan kimliği.
  • Belgeyi getiren kişi yabancı uyruklu ise pasaportu veya ikamet tezkeresi.
  • Şirketler veya vize firmaları tarafından, farklı kişilere ait belgeler getirilmesi halinde, şirketin antetli kağıdına düzenlenmiş ve kişilerin isimlerinin yer aldığı liste.

Apostil veya Tasdik Şerhi Nerede ve Nasıl Yapılır?

Tasdik işlemleri Resmi belge tercüme işlemi bittikten sonra, Valilik Hukuk Büroları veya İlçe Kaymakamlıkları tarafından yapılmaktadır.
Apostil yapılacak olan belgede ıslak resmi mühür ve imza olunması zorunludur (e-imza, hazır kaşe imza, apostil yetkilisinin yerine atılan imza kabul edilmez).
Savcılık belgelerinin apostili Cumhuriyet Başsavcılıklarında yapılır.
Lahey Anlaşması üye olmayan ülkelerin belgeleri Valilik Hukuk Büroları tarafından yapılır.
Bir evrak birkaç dakika içinde tasdik edilmektedir. Apostil ile belgenin tasdik işlemi ücretsizdir.

Apostil Hangi Belgelere Yapılır?

Apostil tasdiki yapılan evraklardan bazıları

  • İdari belgeler,
  • Noter senetleri,
  • Eğitim belgeleri : okul, lise üniversite diplomaları vs.
  • Medeni durumu gösteren belgeler: doğum belgeleri, evlilik cüzdanları, evlenme ehliyeti vs.
  • Vekaletnameler, muvafakatnameler,
  • Sivil, aile ve ceza davalarının belgeleri ve mahkeme kararları,
  • Devlet kurumu tarafından verilen kuruluş belgeleri, ana sözleşmeler, patent ve diğer belgeler.,
  • Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar
  • Resmi devlet mercileri tarafından verilen her türlü belgeye apostil hemen konulabilir.
  • Sağlık raporları: yetkili Sağlık Müdürlükleri tarafından onaylandıktan sonra Apostil kaşesi ile tasdik edilir.
  • Ticari evraklar: ilgili Sanayi ve Ticaret odası tarafından onaylandıktan sonra Apostil ile tasdik olunur.
  • Yüksek veya Akademik eğitim kurumları tarafından verilen diplomalar: üniversite kurumunun Merkez Yönetici Makamı tarafından onaylandıktan sonra Apostil ile tasdik olunur.
  • Resmi olmayan evrakların doğruluğu Türk Noterleri tarafından tasdik edilir ve devamında apostil konulur.
  • Şirket veya gerçek kişi tarafından düzenlenen belgede bulunan her bir imzanın noter tasdiki gerektirdiği için belgenin noter tasdiki yapıldıktan sonra apostil konulur.
  • Diplomasi ve konsolosluk evrakları, banka belgeleri, ticari yazışmalar, ticari veya gümrük işlemlere ilişkisi olan belgelere (sınır dışı malların sevkine ilişkin vekaletnameler ve irsaliyeler, mal veya hizmet tedarik sözleşmeleri, sözleşme kapsamında iş bitirme ve hakkediş belgeleri vs.) apostil konulmaz. Genel olarak, konsolosluk onayı alınır.

Apostilin Geçerlilik Süresi

Apostillerde geçerlilik süresi yoktur. Fakat apostil’in yapıldığı belgenin bir geçerlilik süresi vardır. Örneğin: Vekalet belgesine apostil yaptırdıysanız, velaketin süresi geçtiğinde buna bağlı olarak apostil de otomatik olarak geçersiz olur.  Bir başka örnek ise; nüfüs kayıt örnekleri 6 ay geçerlidir. Dolayısı ile apostil tasdiki yaptırdığınız evrakın geçerliliği süre bu kadardır.

Apostil Hizmeti Verdiğimiz Diller

 

  • Yeminli Türkçe Apostil Tasdik Şerhi Çevirisi

 Redaksiyon Hizmeti

Lcn Tercüme Yeminli Redaksiyon Hizmeti

Lcn Tercüme eşsiz özellikleri ile 10 yıllık deneyime sahip, kaliteli, hızlı ve güvenilir bir şekilde Yeminli redaksiyon hizmeti veren bir çeviri firmasıdır.

Sahip olduğumuz deneyimin yanında alanında uzman tercüman kadrosu ve %100 müşteri memnuniyetini ilke edinmiş bir şekilde hizmet vermekteyiz

Yeminli Redaksiyon Nedir?

Yeminli Redaksiyon sözlük anlamı olarak; yazılmış bir metnin gereken düzenlemelerini yaparak yayıma hazır hale getirmektir. Yabancı bir dili anlamak zordur bundan dolayı da redaksiyona ihtiyaç duyulmaktadır. Yabancı dilden tercüme edilmiş bir metni anlayacağınız hale getirip düzenlemek  ve okuduğunuzda kafanızda oluşabilecek soru işaretlerini en düşük seviyeye indirmek için Lcn Tercüme’den yardım alabilirsiniz.

Profesyonel Yeminli Redaksiyon İşleri  Nasıl Yapılmaktadır?

Birebir yapılan Yeminli tercümeler bazen karşımıza eksik bir bulmacanın parçalarıymış gibi gelebilir. Biz Redaksiyon ekibi olarak bu karmaşık kelimeleri anlayacağınız hale getiriyoruz. Yapılan Yeminli çevirileri aslına uygun olarak düzenleyip daha kolay anlaşılmasını sağlıyoruz. Özellikle yurt dışı firmalarla etkin şekilde çalışan ihracat ve ithalat şirketlerinin imzalayacakları sözleşmelerin noter yeminli, işinde uzman Yeminli tercüman ve editör kadromuzla çevirisini yapıp hizmetinize sunuyoruz. Redaksiyon hizmetine ihtiyaç duyduğunuzda tercüme büromuzla irtibata geçebilir bu konuda bizden yardım ve destek alabilirsiniz.

Lcn Tercüme Yeminli Yerelleştirme Hizmetleri

Firmamız 50’den farklı resmi dilde, alanında uzman kadrosu ile, ulusal ve uluslararası büyük markalara yerelleştirme hizmeti sunmaktadır.

Lcn Tercüme sahip olduğu tecrübeler ile lokalizasyon hizmetlerini güvenli, kaliteli ve hızlı bir şekilde verebilmektedir. Profesyonel çevirmen kadromuz, projeye göre tekil ya da ekip halinde çalışabilmektedir. 

Yeminli Yerelleştirme Nedir?

Yeminli Yerelleştirme (Lokalizasyon) bir bölgenin dil, kültür, dil bilgisi gibi özelliklerini göze alarak bunları uyarlama işlemine yerelleştirme (lokalizasyon) denir. Genelde dijital ürünlerde kullanılan lokalizasyon tercümesi, yazılım sektöründe oldukça sık ihtiyaç duyulan bir çeviri hizmetidir.

Yeminli Yerelleştirme İşleminde Nelere Dikkat Edilmelidir?

  • Vermek istenilen mesajın açık ve net olarak okuyuculara ifade edilmesi gerekiyor.
    • Karşı kültürün dil, kültür, dil bilgisi ve yerel farklılıkları göz önünde bulundurarak uyarlanması gerekiyor.
    • Okuyucu tarafından kültürün yabancı hissedilmemesi gerekiyor. Bu yüzden o kültürün özelliklerini bilen kişi tarafından yaptırmanız gerekiyor.
    Mobil Uygulama Yerelleştirme – Yazılım Yerelleştirme-Web site Yerelleştirme (Lokalizasyon)
    Web site internet üzerinden firma bilgilerinizin olduğu bir iletişim panosudur. Çağımızın son zamanlarda teknolojin gelişmesinden dolayı çoğu firmasın bir web sitesi vardır. Sadece web sitenizin bulunmuş olduğu ülkenin kültürü haricinde diğer ülkelere de firmanızı duyurmak için ve hem kullanıcı sayısını artırmak hem de iş sayısını yükseltmek için bazı girişimler yapılmaktadır. Bu girişimi yaparken öncelikle sık sık karşımıza çıkan Web Sitesi yerelleştirme, Mobil Uygulama Yerelleştirme ve Yazılım Yerelleştirme gibi alanlarda destek almanız gerekiyor. Web sitesi yerelleştirme içeriğinin belirli bir hedef kitlenin kültürel, dilsel, teknik gereklilikleri ile birlikte ilgili yasal gerekliliklerinin ve planlanan iletişim amaçlarının yerine getirilmesini sağlamak için uyarlanmasıdır. Sadece web sitenizin yerelleştirilmesiyle işlem bitmemiş olacaktır. Günümüzde akıllı telefonlar, tabletler çok fazla kullandığı için mobil uygulama yerelleştirme de gerekecektir. Mobil Uygulama Yerelleştirme ile iş portföyünüz daha fazla artacaktır. Bundan dolayı web site yerelleştirme işlemlerini Lcn Tercüme’den destek alırken Mobil Uygulama Yerelleştirme ve Yazılım Yerelleştirme içinde ayrıca bir destek almanız gerektiğini belirtmek isteriz.

Yeminli Yerelleştirme Hizmetlerimiz

Website Yerelleştirme – Birden fazla ülkeye ya da farklı diller kullanan insanlara hitap eden web sitelerinin farklı dillerde versiyonlarının da bulunması gerekmektedir. Bu gibi durumlarda Lcn Tercüme Yerelleştirme çevirisi yaparak web sitelerin istedikleri dilden insanlara hitap edebilmelerini sağlamaktadır. Lcn Tercüme Yeminli dilinde  tercüme hizmeti vermektedir.

Mobil Uygulama Yerelleştirme – Mobil uygulamalar kürsel olarak kullanılan yazılımlardır ve birden fazla dile ihtiyaçları olmaktadır. Uygulama üreticilerinin ihtiyaç duyduğu mobil uygulama lokalizasyon Yeminli tercümesi hizmetleri için Lcn Tercüme sahip olduğu tecrübe ve altyapı ile doğru tercih olacaktır.

Yazılım Yerelleştirme – Yazılımlar genelde tek bir dilde yazılmazlar. Bir yazılımın herkes tarafından kullanılabilir olması gerekmektedir. Çünkü teknolojik cihazların doğru çalışmasını sağlayan şeyler yazılımlardır. Teknolojik cihazlar ise tek bir bölge ya da dil kullanan insanlar için yapılmazlar. Yazılım firmalarının ihtiyaç duyduğu yazılım yerelleştirme hizmetini Lcn Tercüme başarılı bir şekilde yerine getirmektedir.

Yeminli Tercüman Refakat Hizmeti

Lcn Tercüme Bürosu Uluslararası tüm ticari aktiviteleriniz için ihtiyaç duyduğunuz Yeminli tercümanlık, danışmanlık ve refakat hizmetlerinde sizlere çözümler sunuyor.

Deneyimli ve uzman Yeminli tercüman kadromuzla, %100 müşteri memnuniyeti odaklı olarak, yurt dışından gelen konuklarınıza refakat hizmeti ya da yurt dışı seyahatlerinizde sizlere tam zamanlı refakat hizmeti sağlıyoruz.

 Deşifre Tercüme Hizmetleri

Yeminli Deşifre Tercüme Hizmetleri

Lcn Tercüme 10 yıllık deneyimi ve yüzlerce kurumsal firma ile yapmış olduğu iş ortaklıklarının referansları ile Yeminli deşifre tercüme hizmeti vermektedir.

Yeminli Deşifre Tercüme Nedir?

Deşifre çeviri en basit anlatımı ile sözlerin yazıya dökülmesi ya da metne dönüştürülmesidir. Bir toplantıda, kongrede, seminerde ya da açıklama yapılan herhangi bir ortamda konuşmacıların sözlerinin yazılı bir şekilde kayıt altına alınmasını kapsamaktadır. Bunun yanında çeşitli kayıt ortamlarına alınmış konuşmalar da deşifre hizmeti ile metne dönüştürülebilir. Örneğin bir youtube videosu, ya da cd içindeki ses kaydının kağıda aktarılması deşifre tercüme hizmeti kapsamına girmektedir.

Yeminli Deşifre Çeviri Hizmetleri

Bu görev için yılların tecrübesi ile oluşturduğumuz uzman ekibimizle tüm tercüme işlerinizi titizlikle yapmayı hedeflemekteyiz. Simültane ve ardıl olarak sınıflandırılan Yeminli sözlü tercümeleriniz, diksiyonu düzgün konusuna hâkim profesyonel tercümanlar tarafından siz değerli müşterilerimizin kongre, seminer gibi yüksek sayıda katılımcıya hitap eden toplantılarda titizlikle icra edilmektedir.

Özel bir tercüme konusu olan Yeminli Deşifre Tercüme konusu mahremiyet barındırabilen içerikten ötürü hassas çözümlenmesi gereken bir konudur. Kaseti video, DVD, VCD, CD vb. formattaki ses ve görüntü kayıtları, konusunda uzman ekibimiz vasıtası ile deşifre edilip, gerekirse deşifre tercüme yapılarak tarafınıza yazılı olarak sunulmaktadır. Bu işlemler, teknik donanıma sahip özel stüdyolarda yürütülür ve tercümanlık bürosu olarak güvencemiz altındadır.

 Turizm Çeviri Hizmetleri

Yeminli Turizm Çeviri Hizmetleri

Lcn Tercüme sahip olduğu uzman kadrosu ile turizm sektöründe bir çok firmaya ve gerçek kişilere Yeminli yazılı ve Yeminli sözlü turizm tercüme hizmeti vermektedir.

Sektörün lider tercüme bürolarından biri olan Lcn Tercüme ofisi öncü özellikleri ile Türkiye’de tercüme sektörünün çizgisini belirlemektedir.  

Yeminli Turizm Çeviri Hizmetleri Nelerdir?

Turizm sektöründe tahmin edileceği gibi oldukça yoğun bir şekilde Yeminli tercüman ve Yeminli çeviri ihtiyacı bulunmaktadır. Yurt dışına yapılan seyahatlerde bu ihtiyaç doğabileceği gibi ülkemize gelen yabancılarla iletişimde de Yeminli tercüman ihtiyacı olmaktadır. Oteller, tur firmaları, seyahat acenteleri, organizatörler ve bunun gibi turizm sektörünü yakından ilgilendiren iş sahaları Turistik Yeminli tercüme hizmeti almak durumundadır. Örneğin Firmalar müşterileriyle olan sözlü iletişimde Yeminli çevirmene ihtiyaç duyabilmektedir. Ya da yabancı bir ülkeye yapılacak gezi için resmi makamlarla yapılan yazılı başvurularda bir Yeminli tercüman olmadan başarılı olmak bir hayli zordur. Turizm her anlamda Yeminli tercüme sektörü ile paralellikler gösterir. Mevsimlerin iki sektördeki etkileri dahi birbirlerine benzerlik göstermektedir.

Hizmet Alırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Turizm sektörü oldukça büyük ve zorlu bir sektördür. En ufak sorunda sektördeki firmalar kötü geri bildirimler almaktadırlar. Bu durum turizm sektörünü mümkün olduğunca mükemmele yakın hizmet vermeye yönlendirir. Yeminli Tercüme hizmeti alırken de durum böyledir. Bir otel, tur şirketi ya da seyahat acentesi Yeminli tercüman ihtiyacını uzman olamayan bir Yeminli tercümanla karşılamaya çalışırsa çok büyük ihtimalle çalışma esnasında ya da sonrasında problemlerle karşılaşacaktır.

Turistik çeviri hizmeti almadan önce mutlak suretle Yeminli tercümanın çalıştığı firmanın referans şirketlerini ve kimlerle çalıştıklarını inceleyiniz. Böylece firmanın Yeminli tercüman kalitesi hakkında bir fikir sahibi olabilirsiniz. Ayrıca firmanın verdiği hizmetleri, dokümanlarda ya da Yeminli sözlü çeviri hizmetinde, hız, kalite ve güvenilirlik şeklinde incelemeli ve buna göre değerlendirmelisiniz. Mümkünse daha önce firma ya da Yeminli tercüman ile çalışmış insanlara ulaşmanız sizin açınızdan çok daha faydalı olacaktır.

 Tapu Tercümanlığı

Lcn Tercüme Yeminli Tapu Tercümanlığı

Firmamız alanında uzman çevirmen kadrosu ile kaliteli, hızlı ve güvenilir bir şekilde tapu Yeminli tercümanlığı hizmeti vermektedir.

Tapu Yeminli çevirmenliği tercüme ofislerinin sıkça ihtiyaç duyulduğu bir hizmet türüdür. Lcn Tercüme de 10 yıllık çalışma hayatında bir çok kez tapu Yeminli çevirmenliği hizmeti vermiştir. Bu bağlamda sektörün önce firmalarından olan Lcn Tercüme tapu Yeminli tercümanlığı konusunda oldukça deneyimlidir.

Anlaşmalı olduğumuz noterler sayesinde hızlı bir şekilde tasdikli Yeminli çeviri işlemlerini halledebildiğimiz gibi Yeminli yeminli tercümanlarımız da güvenilir bir şekilde ihtiyaç duyduğunuz hizmetlerin tamamlanmasını sağlamaktadırlar.

Tapuda Yeminli Tercüman Nedir?

Satış günü satıcı, alıcı ve tercüman tapu dairesinde bir araya gelir. Tapu memurunun soracağı soruları iyice anlayarak yabancı kişiye Yeminli tercüme eder. Satış işlemine konu olan gayrimenkuller genelde yüksek meblağlı olduğundan Yeminli tercümanın tapudaki devir sırasında hiçbir şeyi atlamadan, büyük bir titizlikle Yeminli tercüme etmesi gerekir. Örneğin satış meblağının alıcı tarafından ödendiği, alıcının gayrimenkulü tapudaki bedelden aldığı gibi hususlara Yeminli tercüman tarafından netlik kazandırılmalıdır. Tapuda görev alacak Yeminli tercüman kesinlikle tarafsız olmalı ve görevini titizlikle yerine getirmelidir. Aksi taktirde geri dönülmesi imkansız bir durumun yaşanmasına sebep olabilir.

Tapu Yeminli Tercümesi Fiyatı Nedir?

Tapuda Yeminli tercümanlık yapacak Yeminli tercümanın fiyatı İnglizce tercümanı tedarik eden tercüme bürosu tarafından belirlenir. Federasyon üyesi tercüme bürosu federasyonun belirlediği tarifeye göre tapu dairesinin uzaklığını da hesaba katarak tercüme hizmetinin fiyatını belirler. Daha detaylı bilgi almak için 08505328747 sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.

 Noter Yeminli Tercüme Bürosu

Noter Yeminli Tercümanlığı

Lcn tercüme olarak 52 dilde Türkiye’nin tüm noterlerinde alanında uzman profesyonel Yeminli tercümanlarımızla sözlü ve yazılı olarak Yeminli tercüme hizmeti vermekteyiz.

Firmamız on yıllık tercüme geçmişi ve deneyimine sahiptir. Sahip olduğumuz tecrübe ile geliştirdiğimiz özel hizmet avantajları Lcn Tercüme Ofisi’ni sektörün lider çeviri ajanslarından biri haline getirmiştir. Ofisimiz, bir çok uluslararası kalite sertifikasına sahiptir. Ayrıca müşterilerimizin tercümeler nedeniyle görebilecekleri muhtemel zararlara karşı verdiğimiz her hizmeti sigortalamaktayız. Bu anlamda Lcn Tercüme Bürosu, sektörün en güvenilir tercüme ofislerinden biridir.

Noter Yeminli Tercümanlığı Nedir?

Türkiye cumhuriyeti hudutları dahilinde noterlerde işlem yaptırmak isteyen Türk ve yabancı ülke vatandaşları okuma yazma bilmiyorlarsa (T.C. vatandaşı olsalar dahi) veya işitme yada konuşma engelli ise işlem yaptırabilmeleri için Yeminli yeminli tercümana ihtiyaç vardır.

İşlem yaptırmak isteyen kişinin ana dili şart olmasa da konuşabildiği anlaşabildiği dili bilen Yeminli yeminli tercüman ile işitme yaptırması mecburidir. Yada kişi işitme yada konuşma engelliyse işaret dili tercümanına yada görme engelli tercümanına ihtiyaç vardır. Bu resmi mevzuat kanun yabancı kişilerin Türkiye’deki haklarını korumaya yöneliktir. Bu işlem sayesinde devlet yabancıların Türkiye’de aldatılmasının dolandırılmasının önüne geçmektedir. Noter tercümanlığı, noter tasdikli tercüme hizmetinden farklıdır. İhtiyacınız noter tasdikli tercüme ise ilgili içeriği inceleyebilirsiniz.

 Tercüme Bürosu

Lcn Tercüme’ye Nasıl Güvenebilirim?

Firmamız 10 yıllık geçmişinde tertemiz bir sicile sahiptir. Alanında uzman olan tercümanlarımız ve yeminli tercümanlarımız sizlere ihtiyaç duyduğunuz hizmeti vermek için çalışmaktadırlar.

Lcn Tercüme Ofisi, sahip olduğu, alanında uzman yeminli tercümanlar ile noter çevirisi konusunda kaliteli, güvenilir ve hızlı hizmet vermektedir. Firmamız sayesinde müşterilerimiz, güvenilirlik konusunda endişe etmeden işlemlerinin hızlı bir şekilde tamamlanmasının keyfine varmaktadır.

Firmamız bir çok Noter ile yakın ilişkiler içerisindedir. Buna göre işlemleriniz noterlerde hızlı bir şekilde yapılmasını da sağlamaktayız.

Yeminli Yeminli Çeviri Hizmeti

Lcn Tercüme 10 yıllık deneyimi ve uzman Yeminli tercüman kadrosu ile kaliteli ve hızlı bir şekilde yeminli çeviri hizmeti vermektedir.

Yeminli Yeminli Çeviri diğer bir adıyla resmi, yasal ya da onaylı Yeminli tercüme; Türkiye Noterler Birliğine bağlı herhangi bir noterde yemin ederek Yeminli yeminli tercüman olmuş bir Yeminli tercüman tarafından Yeminli tercüme edilmiş, kaşelenmiş ve imzalanmış evrakların Yeminli çevirisine denir. Bu Yeminli tercümeler Türkiye’ de tüm resmi makamlar tarafından olmasa da bazı resmi kuruluşlar tarafından kabul edilmektedir. Bazı kuruluşlar ise artı olarak noter tasdikli çeviri ve apostil tasdikli çeviri istemektedir.

Diploma Yeminli yeminli çevirisi, transkript Yeminli yeminli çevirisi, sağlık raporu Yeminli çevirisi, pasaport Yeminli çevirisi, vekaletname Yeminli çevirisi, ihale belgeleri  vb. resmi belgeler için Yeminli yeminli çeviri hizmeti sunmaktayız.

Yeminli Yeminli Çeviri Formatı Nasıl Olmalıdır?

Yeminli Yeminli tercüme yapılan belgenin, yeminli tercümanın mühür ve imzasını taşıması zorunludur.
Yeminli Yeminli çevirisi yapılan evrakta bulunan imza ve mühürde: Yeminli Yeminli tercümanın adı ve soyadı, Yeminli yeminli tercümenin kaynak dilden hedef dile gerçek ve doğru bir şekilde aslına uygun olarak yapıldığına dair beyan, yer, tarih, adres ve telefon numarası olmalıdır.

Hangi Durumlarda Yeminli Yeminli Çeviriye İhtiyaç Vardır?

Eğer bir belge yabancı dilde yazılmış, hazırlanmış ve kaymakamlık, valilik, üniversite, mahkeme yada noter gibi resmi bir makama sunulacak ise asıl metinden Yeminli yeminli tercüman tarafından Yeminli yeminli tercüme edilmesi gerekmektedir. Bu durumda da Yeminli yeminli tercümana ihtiyaç vardır.

Diğer bir taraftan Yeminli yeminli tercüme, Yeminli tercümesi yapılan bilginin doğruluğunun garantisi olarak da kullanılmaktadır. Çünkü Yeminli yeminli tercümede Yeminli yeminli tercüman kaşe ve imzası ile Yeminli çevirinin sorumluluğunu almaktadır.

Yeminli Yeminli tercüman genellikle ne tür belgeleri tercüme eder?

Birçok kuruluş kendisine sunulan yabancı dildeki evraklar için Yeminli yeminli tercüme istemektedir. Örneğin, yabancı bir üniversitenin eğitim bakanlığından almış olduğunuz üniversite diplomasının denkliği onaylanması geçerliliği için Yeminli yeminli tercüme gerekmektedir. Eğitim hayatınızı yurt dışında bir üniversitede devam ettirecekseniz üniversite sizde ders notları ve saatlerini gösteren transkriptin Yeminli yeminli tercümesini isteyebilir. Yurt dışında evlenmek istediğinizde doğum belgenizin, evlenme, ehliyet belgenizin Yeminli yeminli tercümesi istenebilir. Bunların yanında iş dünyasında birçok durumlarda Yeminli yeminli tercüme gerekmektedir. Örneğin şirketin yurt dışı ticari ilişkilerinde, ticari sicil gazetesi, oda kayıt belgesi, ortaklık yapısı ortaklık belgesi, devlete vergi borcu yoktur yazısı, şirket kuruluş belgesi gibi evrakların Yeminli yeminli tercümelerine ihtiyaç duyulmaktadır.

 E-Mail Tercüme Hizmetleri

 E-Mail Yeminli Tercüme Hizmetleri

Lcn Tercüme ofisi uzman kadrosu, kaliteli, güvenilir, hızlı hizmet anlayışı ile e-mail Yeminli tercüme hizmetleri vermektedir.

Kurumsal müşterilerine, öğrencilere ve öğretim görevlilerine uygun fiyatlı Yeminli tercüme avantajı saylayan tercüme büromuz, hızlı kargo, acil Yeminli tercüme, süresiz Yeminli tercüme arşivleme gibi eşsiz özelliklerle donatılmış, kaliteli bir hizmet verme anlayışındadır. 10 yıllık deneyimin getirdiği bilgi ve bilinçle hareket eden, kaliteli hizmet prensibiyle çalışan ve %100 müşteri memnuniyetini hedefleyen Lcn Tercüme, e-posta çevirisi hizmeti ile de fark yaratıyor.

 E-Posta Tercümesi

E-Posta Yeminli Tercümesi

Şirketler her türlü yurt dışı görüşmelerini hızlı, etkili ve resmi bir haberleşme yöntemi haline gelen ‘e-mail’ (elektronik mektup) aracılığıyla yürütmektedir. Günümüzde bir çok firma ve resmi yazışmalar uluslararası çapta yapılmaktadır. Bu nedenle e-posta yazışmaların da yabancı dilde yapılması gerekmektedir. Ancak farklı dillerde iletişim kuran insanlar sözlü olarak bile yanlış anlamalar yaşayabiliyorken yazılı iletişimde durum daha vahim olabilmektedir. Bu nedenle bir çok gerçek ve tüzel kişi e-mail Yeminli çeviri hizmeti almaktadır. E-posta içeriklerini Yeminli tercüme ederek  müşterisine sunan hizmet sayesinde uluslararası iletişim daha güvenli ve sağlıklı olmaktadır.

 Altyazı (Subtitle) Yeminli Tercüme Hizmetleri

Altyazı (Subtitle) Yeminli Tercüme Hizmetleri

Lcn Tercüme altyazı çevirisi konusunda 10 yıllık deneyim ve alanında uzman tercüman kadrosu ile hızlı ve güvenilir hizmet vermektedir.

Önemli hizmetlerimizden biri altyazı Yeminli çeviri işlemleridir. Altyazı Yeminli tercümesi işleminde en önemli iki husus doğru ve uyumlu Yeminli tercüme olması ve altyazının senkronize şekilde ilerlemesidir. Çeşitli konulardaki video klipleri, belgeseller, uzun metrajlı filmler, sanatsal ve kültürel alanlarda tam senkronize halde doğru bir şekilde altyazı Yeminli çeviri hizmeti vermekteyiz.

Altyazı Yeminli Çevirisi Nedir?

Dublaj yapılmamış ya da yapılması pek beklenmeyen önemli videolar, filmler ya da diziler için altyazı Yeminli tercümesi yapılacak işiniz güvenli bir şekilde tamamlanmaktadır. Konuşmaların ekran karelerinde az kalışı ve vurgulanması gereken anlamın aynen verilmesi durumu, altyazı Yeminli tercümelerinin kolay olmadığını en iyi bir şekilde özetler. Buna karşın Yeminli tercüme bürosu deneyimli Yeminli çevirmenlerimiz senkronize uyumunu ve verilmek istenen mesajları, cümle içeriklerini olduğu gibi dizi formatına paralel şekilde Yeminli tercüme etmektedir.

Duyma ve görme eylemlerinin uyumlu biçimde sergilendiği altyazı çevirilerini çeşitli yabancı dillerde yapmaktayız. Altyazı tercümesi(Subtitle) metin çevirisi ya da eş zamanlı tercüme gereksinimleriniz için 7/24 saat sitemizdeki çeviri bürosu iletişim adreslerimizden ulaşabilirsiniz. Doğru, hızlı ve güvenli çeviri hizmetleri için doğru adrestesiniz.

Altyazı Yeminli tercümesi, dijital çeviri öğelerinden biridir. Dijital tercüme hakkında daha fazla bilgi almak için ilgili içeriğimizi inceleyebilirsiniz.

 Dizi Film Yeminli Tercümesi

Dizi Film Yeminli Tercümesi

Yerli ve yabancı diziler ülkemizde büyük bir keyifle takip edilmektedir. Dizileri takip edildikçe heyecan da o oranda artar. Ancak bazı yabancı diziler dilimize tercüme edilmemiştir. Bunun en önemli sebebi yerli ulusal kanallar tarafından satın alınmamasıdır. Bu nedenle dizi tercüme sektörü doğmuştur.

Bu sektörün diğerlerinden en önemli farkı kitle olarak milyonlara hitap etmesidir. Zira yapılacak Yeminli tercümeler en beğenilen dizilere uygulanacağından birçok insan Yeminli çevirilerden takip edecektir. Bu nedenle dizi film Yeminli tercümesi faaliyetleri son derece dikkatle yapılması gereken bir iştir.

Dizi film Yeminli tercümesi bireysel olarak serbest Yeminli çevirmenler tarafından yapılabildiği gibi kurumsal firma çatısı altındaki uzman Yeminli tercümanlar tarafından da yapılabilmektedir. Çeviri bürolarının dizi departmanında bu işlemler gayet başarılı şekilde yürütülmektedir. Dizi Yeminli tercümesi ise gayet zor geçen bir süreçtir. Yoğun zihni emek gerektiren bu işlemde her bölüm için bir deşifraj halledilir. Bu metin çıktığından olası sorunlar gerekli kontrollerden sonra düzeltilir. Böylece hatasız şekilde bölüm Yeminli tercümeleri yapılmış olur.

Ayrıca senkronize olmasına da önem verildiğinden zaman ve emek gerektiren bir iştir. Diğer bir Yeminli tercümanlık faaliyeti de dizi yerelleştirmedir. Yabancı bir kültürel tema başka bir ülkenin kültürel doku kanallarına uyarlanır. Bu konu oldukça zor olmakla birlikte ülkemizde başarıyla uygulanmış örnekleri vardır.

 Boşanma Belgesi Tercümesi

Boşanma Belgesi Yeminli Tercümesi Nedir

Farklı ülkelerin vatandaşlarının bir araya gelerek yaptıkları evlilikler bitme aşamasına geldiğinde, mahkemeye boşanma amaçlı başvurulur. Boşanma kararı çıktıktan ve kesinleştikten sonra boşanmaya ait resmi belgeler taraflarca mahkemeden alınır. Her ülke boşanma kararını kendi dilinde yazar. Boşanan çift kendi ülkelerinin resmi makamlarına belgenin Yeminli yeminli tercüme yapılmış halini teslim etmek zorundadırlar. Örneğin bir İngiliz vatandaşın bir Türk vatandaşıyla, Türkiye’de boşanması durumunda İngiliz vatandaşın belgeleri Yeminli yeminli tercüman tarafından Yeminli ye çevrilerek ilgili makamlara iletilmesi gerekmektedir.

Belge Yeminli Tercümeleri Hakkında

Sadece boşanma belgeleri değil tüm hukuki belgelerin Yeminli tercümesinde yeminli tercümanlık istenir. Bu belgelerin hukuki vasfını bozmadan, manada her hangi bir değişikliğe uğratmadan, doğru bilgilerle hazırlanması gerekir. Yeminli Yeminli tercümanlar belgeye bağlı olarak Yeminli tercüme işlemini tamamladıktan sonra kendi imzasından ve onayından belgeyi geçirir. Bazı makamlarda belge Yeminli tercümesini ıslak imzalı Yeminli yeminli tercüme onaylı yeterli görülüp bazı makamlarda ise belgelerin Yeminli yeminli tercüme onayından geçirdikten sonra noter tasdiği istemektedir. Noter tasdiği istenmesi durumunda belge tercümesini yaptırdığınız yeminli tercüme bürosunun anlaşmalı olduğu noterlerde noter tasdik onayını yaptırabilirsiniz.

Apostil belgesi de noter tasdik işleminden sonra alınır. 

Yeminli Hukuki Çeviri Nedir?

Hukuki Yeminli çeviri ülkeler arası belgelerde, işlemlerde, davalarda, adli yazışmalarda, yabancı uyruklu kişilerin başvurularında ve bunun gibi daha bir çok durumda ihtiyaç duyulan bir hizmettir.

Çeviri sektörünün kaliteyi belirleyen hizmetlerinden biri hukuki Yeminli tercümedir. Bir Yeminli tercümanın hukuki bir çeviri yapabilmesi için kaynak ve hedef dilin kullanıldığı ülkelerin kanunları hakkında bilgi sahibi olmalı ve buna göre tercüme yapmalıdır. Aksi halde büyük problemler yaşanabilmektedir.

İhityacınız olan hukuki Yeminli tercüme hizmetini almadan önce Yeminli tercümeyi yapacak kişi hakkında bilgi almanız ve Yeminli tercüme hakkında olduğu kadar kanunlar hakkında da bilgili olup olmadığını anlamalısınız.

 Hukuki Yeminli Tercüme Bürosu

Yeminli Hukuki Tercüme Hangi Hizmetleri Kapsar?

Hukuki tercüme bir çok çeviri hizmetini kapsamaktadır. Buna göre başlıca ihtiyaç duyulan hizmetlerimiz arasında;

– Alım ve satım akdi Yeminli tercümesi
– Boşanma kararı Yeminli tercümeleri
– Dernek iç tüzükleri Yeminli çevirmeleri
– Genelge Yeminli tercümesi
– Taahhütname Yeminli tercümesi ve Yeminli çevirisi
– Kararname Yeminli tercümesi ve Yeminli çevirisi

bulunmaktadır. Bunların yanında bir çok hukuki Yeminli çeviri hizmeti de bulunmaktadır.

Lcn Tercüme temel olarak yukarıda sayılan unsurların dışında akla gelen birçok adliye Yeminli tercümesi çeviri hizmetlerimizde standart olarak uygun fiyatları sizlerle buluşturmaktadır.

 

 Adliye Yeminliği Tercüme Bürosu

Adliye Yeminli Tercümanlığı

Mahkeme Yeminli tercümanlığı, diğer tercümanlık hizmetlerinden farklı bir alandır. Birebir Yeminli tercümenin yanında hukuki prosedürleri bilmeyi içerir. Ülkemizde adli makamlarca ihtiyaç duyulması durumunda adli kayıtlı ve Yeminli yeminli tercüman gerekmektedir. Yeminli Sözlü tercüme yapılacak olan durumlarda, Yeminli tercümanın mahkemenin günü ve saatinde hali hazırda bulunması, kimliğini ve yemin zaptını mahkeme birimlerine sunması hatta ihtiyaç durumunda bir kopyasını vermesi gerekebilir.

Aslında yalnızca mahkemelerde değil ihtiyaç halinde tüm devlet kurumunda benzer şekilde işlem gerçekleşmektedir. Örnek olarak; Türk vatandaşlarının ve yabancı kişilerle yapacakları evliliklerinde, Türkçe bilmeyen bireyin onayı olduğuna ve ne yaptığını bilmesi, anlaması bakımından başvuru süresinde Yeminli yeminli tercüman bulundurma zorunluluğu gerekmektedir. Bu gibi durumlarda devlet kurumları genellikle kapsamlı Yeminli yeminli tercüme büroları ile ortak çalışmalar yapmaktadır. Bunun amacı ise tercüme bürolarının çeşitli dillerde bünyelerinde bulundurduğu yeminli tercüman kadrosunun olmasıdır.

Adli kurumlarda Türkçe harici başka dil konuşan veya sağır veya dilsizlik sebebi işaret dili tercümanına ihtiyaç duyan bireylere hâkim tarafından çevirmen tayin edilir.

Alıntıdır;
Tercüman bulundurulacak hâller
CMK – MADDE 202. – (1) Sanık veya mağdur, meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmiyorsa; mahkeme tarafından atanan tercüman aracılığıyla duruşmadaki iddia ve savunmaya ilişkin esaslı noktalar tercüme edilir.
(2) Engelli olan sanığa veya mağdura, duruşmadaki iddia ve savunmaya ilişkin esaslı noktalar, anlayabilecekleri biçimde anlatılır.
(3) Bu madde hükümleri, soruşturma evresinde dinlenen şüpheli, mağdur veya tanıklar hakkında da uygulanır. Bu evrede tercüman, hâkim veya Cumhuriyet savcısı tarafından atanır.

Hâkimin yabancı dili bilmesi veya işaret dilini bilmesi durumunda yine tercüman bulundurulması gerekmektedir. Nedeni ise dili bilmeyen sanık veya mağdurun konuştuklarının anlaşılabilmesi hem hâkim tarafından hem de iddia makamı veya savunma makamı tarafından gereklidir.
Onun için davada yeminli bir tercüman bulundurulması şarttır. Konuşulanlar sadece hâkim için değil salonda bulunan herkes için de önem taşımaktadır.

 Kullanım Kılavuzu Yeminli Çeviri Hizmeti

Kullanım Kılavuzu Yeminli Çeviri Hizmeti

Lcn Tercüme, kullanım kılavuzu Yeminli çeviri dosyanızı zamandan yararlanmak ve sizi en hızlı şekilde hizmet verebilmek adına uzman kadrosuyla çalışıyor.

Yeminli yeminli tercümenin dışında, web broşür, el ilanı, katalog, makale Yeminli çevirilerinizde de sizlere yardımcı oluyor. el ilanı Yeminli tercümesi, katalog Yeminli tercümesi, broşür Yeminli tercümesi dosyalarınızda yer alan tüm bilgileri istediğiniz dile uygun şekilde doğru anlamı kullanarak Yeminli ye çeviriyoruz.

Kullanım Kılavuzu Yeminli Çevirisi Nedir?

Ülkelerin, ithalatla gelen ürünlerin satışları konusunda farklı farklı kuralları vardır. Buna göre bir çok ülke, en basit ürünlerde dahi kullanım kılavuzu bulunmasını ister. Özellikle insana verilen değerin yüksek olduğu ülkelerde otoriteler, ithal edilmiş ürünler nedeniyle vatandaşlarının zarar görmesine sert tepkiler gösterebilmektedir. Bu nedenlerle bir çok üretici firma, ürünleri için kullanım kılavuzu hazırlamakta ve bu kılavuzları, ürünlerini Yeminli diline tercüme ettirmektedir.

 

Kullanım Kılavuzu Yeminli Çeviri Hizmeti

Lcn Tercüme, kullanım kılavuzu çeviri dosyanızı zamandan yararlanmak ve sizi en hızlı şekilde hizmet verebilmek adına uzman kadrosuyla çalışıyor.

Tüm dillerde yeminli tercümenin dışında, web broşür, el ilanı, katalog, makale çevirilerinizde de sizlere yardımcı oluyor. el ilanı tercümesi, katalog tercümesi, broşür tercümesi dosyalarınızda yer alan tüm bilgileri istediğiniz dile uygun şekilde doğru anlamı kullanarak çeviriyoruz.

 Tez Çevirisi

Yeminli Tez Çevirisi

Lcn Tercüme olarak 10 yıllık deneyimimizle üniversite öğrencilerine ödev ve tez Yeminli tercüme konusunda uzman kadromuzla yardımcı olmaktayız.

Üniversite öğrencileri bize Yeminli tercüme yaptırmak istedikleri ödevleri ve tezlerini bize elden veya iletişim adreslerimize gönderdiklerinde Lcn Tercüme Bürosu olarak ödev ve tezlerinizi hedef dilden istediğiniz dile en hızlı ve kaliteli bir şekilde çevirmekteyiz.  Kendi alanında uzman tercümanlarımız tarafından, hizmetlerimiz istenilen zamanda tamamlar ve teslim ederiz.

Lcn Tercüme Bürosu olarak siz değerli öğrencilerimizin eğitimlerinde bizimde payımızın bulunması açısından ödev ve tez çeviri hizmetlerimizde öğrencilere özel indirimli fiyatlarla hizmet vermekteyiz.

Lcn Tercüme Bürosu olarak, bünyesinde barındırdığı yeminli tercümanlar ile tez çeviri projenize uygun alanında uzman çevirmenler ile çalışıyoruz . Bu sayede Yeminli çevirisi yapılacak belgeniz kaliteli ve profesyonelce teslim edebilmektedir.

 İmza Sirküleri Tercümesi

İmza Sirküleri Yeminli Tercümesi

Lcn Tercüme Bürosu sahip olduğu profesyonel tercüman ekibiyle kaliteli ve hızlı imza sirküleri Yeminli tercümesi hizmeti vermektedir.

Firmamız sahip olduğu noter anlaşmaları ile kısa sürede imza sirküleri Yeminli tercümesi işlemlerini tamamlayarak zamandan tasarruf etmenizi sağlayabilmektedir. Lcn Tercüme 10 yıllık tecrübesi ile bir çok kurumsal firma ile iş ortaklığı yapmış bulunmaktadır. Dünyaca ünlü markalardan yerel firmalara kadar geniş bir yelpazede hizmet vermekte olan Lcn Tercüme Bürosu kaliteli ve güvenilir bir hizmet vermektedir. İmza Sirküleri Yeminli tercümesi konusunda hizmet vermekte olan firmamız, sahip olduğu noter anlaşmaları ile hızlı bir şekilde işlemlerin yapılmasının önünü açmaktadır.

İmza Sirküleri Yeminli Tercümesi Nedir?

Belirlenen işlerde resmi daire ve ticari kuruluşlarda imza atmaya yetkili kişilerin imzalarını öncelik sırasına göre içeren yazılar bulunmaktadır. Bu yazılara imza sirküsü Yeminli tercümesi denilmektedir. Firmaların yönetim olarak belirlediği ve çeşitli işlerde yetkili olarak tayin ettikleri kişiye tüm kişilerin imzasının örneği ile hazırlanmış evraktır.

Bu imza sirküsünün üzerinde yetki verilen kişinin adı ve unvanı geçerlilik süresi de bulunmaktadır. Her dilde imza sirküsü çevirisi çeşitli işlerde kullanılmaktadır. Fakat kullanmadan önce imza sirküsü Yeminli tercümesi yapılır. İmza sirküsü bünyemizde bulunan Yeminli yeminli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Yeminli Çevirisi yapılan her türlü yazının maliyetinin karşılanması da firma mührü ve Yeminli yeminli tercüman imzasıyla olmaktadır. İmza sirkülerinin Yeminli tercüme edilmesi firmamız tarafından yapılır ve adresinize ücretsiz kargo ile ulaştırılmaktadır.

Resmi işlerinizde kullanmak adına hazırlanan her türlü imza sürküsü Yeminli çevirisi firmamız Yeminli yeminli tercümanları tarafından aslına uygun bir şekilde çevrilmektedir. Bu Yeminli çevirinin noter tarafından onayında ise orijinalinin altında olması yeterli olmaktadır. Bu sürküler kişiyi hem yetkili kılar hem de her yaptığı işten sorumlu olur.

Yapılan işin mahiyeti ne kadar olursa olsun tüm sorumluluk imza atandadır. İmza sirküsün de ismi geçen kişiler yönetim kurulundan çıkan izinle süreli olarak yetkilendirilir. Aslına uygun olarak Yeminli çevirisi yapılan imza sirküsü ile kişi yetkili olduğu her yerde işlem yaparken sorumluluğu da kendisi almaktadır. Lcn Tercüme Bürosu Yeminli dilinde  imza sirküsü Yeminli tercümesi hizmeti vermektedir.

 Araç Satış Sözlü Tercüme

Araç Satış Yeminli Sözlü Tercüme

Araç Satış İşlemlerinde Noterlerde Yeminli Sözlü Yeminli Tercüman Hizmeti firmamız tarafından verilir. Notere Gelen Yabancı Vatandaşın Araç Satış İşlemi Yapabilmesi için Yeminli Yeminli Tercüman Zorunludur. Firmamızı Notere gitmeden önce arayarak hangi Randevu almanız işlemlerinizin daha hızlı ilerlemesini sağlayacaktır.

Yeminli, dünyada Çince’den sonra en fazla konuşulan dillerden bir tanesidir. Dünyada ABD, İngiltere, Kuzey İrlanda, Kanada, Avusturalya, Hindistan başta olmak üzere 54 ülkenin resmi dili olan Yeminli, dünyanın her noktasında konuşulmaktadır. Öyle ki ülkemiz başta olmak üzere birçok ülkede ilkokul, orta öğretim, lise ve üniversite düzeyinde Yeminli eğitimler de verilmektedir. Yeminli; iş hayatından eğitime, sağlıktan hizmet sektörüne kadar bir çok alanda dünyanın en popüler dilidir. Durum böyle olunca Yeminli Tercüme dünyada çok yoğun talep görmektedir. Yeminli tercüme bürosu olarak tüm sektörlerde iletişim dili olarak kullanılan Yeminli için firmamızdan Yeminli Türkçe, Türkçe Yeminli’nin yanında Yeminli’den 40 dile çapraz çeviri hizmeti alabilmektesiniz. Yeminli’nin kullanım alanı yaygın olunca ortaya çıkacak kalitede büyük önem kazanmaktadır. Tercüme büromuz özellikle Yeminli Türkçe tercümelerde Türkiye’nin bir numaralı ofisi olmasının yanında Türkçe’den Yeminli‘ye çevirilerde de ana dili Yeminli olan yeminli çevirmenlerle çalışarak ülkemizdeki Yeminli tercüme kalitesini en üst noktaya taşımıştır. Kaliteli çevirinin adresindesiniz.

Neden “Yeminli Tercüme” de  Lcn Tercüme İle Çalışmalıyım?

Yeminli çeviri yaptırmaya karar verdiğinizde tercüme bürosu ararken sorabileceğiniz sorulara kısaca makalemizin başında cevap vermek istedik.

  1. Kalite: Anadili Yeminli olan deneyimli tercümanlardan hizmet.
  2. Çeviri sonrası deneyimli editörlerden kontrol.
  3. Hız: İşinizi aksatmadan alanında uzman tercümanlardan birinci sınıf hizmet.
  4. Uygun fiyatlar: Yeminli tercüme de tüm terminolojiler ve dillerde 12 TL gibi en uygun fiyat garantisi,
  5. Online Yeminli tercüme: Türkiye’de bir ilki gerçekleştiren ofisimiz eviniz yada iş yerinizden çıkmadan internete bağlanarak Yeminli çeviri desteği almanıza imkan tanımaktadır.
  6. Türkçe ‘den Yeminli ‘ye tercümede ülkemizin en deneyimli ve kaliteli ofisi ile çalışmaktasınız.

Ayrıca Yeminli tercümede sizlere daha iyi ve sorunsuz hizmet için şu ilkelere uyarak ilerliyoruz.

  • Tercüme yönüne göre ana dilde tercüman ile çalışmak
  • Konularına göre tercümanlara iş paylaştırmak (sözleşme-teknik)
  • 3 aşamalı kontrol (proje sorumlusu – tercüman – editör )

Sadece Türkçe Yeminli ve Yeminli Türkçe değil 60’a yakın dilde sizlere Yeminli dilinden diğer dillere çapraz tercüme desteği sunuyoruz.

Yeminli Tercüme Bizim İşimiz

Dünya’da en çok konuşulan dillerin başında gelen Yeminli’de yıllardır verdiğimiz kaliteli ve hızlı hizmetle müşterilerimizin yanında yer almaya devam ediyoruz. Yeminli dilinde hazırlanmış,

  • Ticari belge ve evraklar
  • Teknik dosyalar
  • Hukuk içerikli dokümanlar
  • Edebi evrak ve metinler
  • Makaleler
  • Tıbbi evraklar
  • Medikal belgeler
  • Makine ve mekanik evrakları
  • Akademik dosyalar
  • Yeminli akademik
  • Elektrik ve elektronik evraklar
  • Sözleşmeler
  • Pasaport ve benzeri belgeler
  • Resmi evraklar
  • Kimlik
  • Web site
  • Vize evrakları
  • Diploma ve diğer resmi evraklar

Gibi sizlerin ihtiyacı olan her türlü evrak ve belge ya da doküman tercümelerinde Yeminli dilinde bizlerden talepte bulunabilirsiniz. Yeminli tercüme alanında makalemizde yer almayan daha bir çok alanda ekibimizden destek alabilirsiniz. Çeviride kaliteyi belirleyen kaynak metnin kalitesi kadar çevirmenin konuya hakimiyetidir. Yeminli tercüme büromuz çeviri öncesi gerek müşterinin talepleri, gerek çeviri hakkında oluşturulan terminoloji, gerek konunun uzmanı deneyimlisi çevirmenle çalışarak birinci sınıf çeviriyi yakalamayı kendine ilke edinmiştir.

Yeminli Tercüme Talebi

Yeminli dünyada olduğu gibi bizim memleketimizde de çok ihtiyaç duyulan dillerin ilk sırasında yer almaktadır. Bundan ötürü bu dil üzerinde yoğun çalıştığımızdan Yeminli ekibimiz diğer dillere oranla daha geniştir. Yeminli konulu evrak bize ulaştığında şu aşamalardan geçerek Yeminli tercüman ile buluşur.

  1. Evrak proje ekibine atanır.
  2. Proje ekibi dosyayı kaynak ve hedef dil olarak ayırır.
  3. Ardından konu belirlenir.
  4. Konuya uygun tercüman atanır.
  5. Tercüman ile editör birlikte tercüme işlemini yürütür.

Proje ekibi, tercüman Yeminli çeviriye devam ederken müşteriden gelen isteklere göre de şu hazırlıkları yapar.

  • Yeminli tercümeli evrak ne zaman teslim olacak
  • Teslim öncesi müşteri istekleri nelerdir.
  • Yeminli tercüman imzalı mı, noterli tercüme mi, apostil tasdikli mi olacak yada konsolosluk onaylı mı sorularına bakar.
  • Kargo var mı?

gibi planlamaları da yaparak tercüman bitirmeden bu aşamalarda gözden geçirilir. Tercüman evrakın Yeminli tercümesini bitirdikten sonra son kontrol aşamasında editör işi ele alır. Editör şu alanlara özellikle dikkat eder.

  • Gereksiz uzun cümle kullanımları
  • İmla ve yazım hataları
  • Metnin bütünlüğü
  • Ortak kelime kullanımı
  • Deyimlerin kullanımları
  • Kalıplaşmış cümle tercümeleri
  • Vb. genel kontrolü tamamlar. Bu işlemlerden sonra onaydan çıkan çeviri siz değerli müşterilerimizle paylaşılır.

Yeminli Yeminli Çeviri

Ofisimiz Yeminli dilinde yeminli tercüme desteği de sağlamaktadır. Yeminli Tercüme  hizmeti verdiğimiz kurumlardan bazı örnekler şöyledir.

  1. Firmalar
  2. Holdingler
  3. Şirketler
  4. Kobiler
  5. Hastaneler
  6. Üniversiteler
  7. Sanayi kuruluşları
  8. Şahıslar

gibi aklınıza gelebilecek tüm kurum ve kuruluşların yanında şahıslarında ihtiyacı olabilecek tüm evrak ve belge tercümeleri tarafımızca yapılmaktadır. Bu kurumların talepleri olan evraklar yeminli tercümanlarımızca çevrilmekte ardından da gerekli imza ve kaşeler yapılarak tercümeler ilgili yerlere teslim edilmektedir. Yeminli dilinde şu hizmetleri vermekteyiz.

Yeminli Noter Onaylı Tercüme

Yeminli tercüme alanında kurum kuruluş ve şahıslara verdiğimiz bir başka hizmetimizde tercüme sonrası noter tasdikidir. Yeminli noter onaylı tercüme için çevirisi yapılan evraklara çalıştığımız Noterlikler tarafından   noter tasdiki ihtiyaçlarınızı karşılamaktayız. Evraklara noterin onayı konusunda hizmet veren büromuz ayrıca ekibinde bulunan noter yeminli tercümanlarla noterliklerde ihtiyaç duyduğunuz işlemler sırasında da sizlere tercüman desteği sağlamaktadır.

Yeminli’ den Diğer Dillere Çeviri

Yeminli öyle bir konuma geldi ki sadece ülkemizde Yeminli Türkçe veya Yeminli yönüne çeviri talepleri ile sınırlı çalışılan dil olmaktan çıktı. Artık işler yurt dışı ile bağlantılı olduğundan Yeminli’ den bir çok dile hızlı bir şekilde çeviri taleplerine de destek vermekteyiz. Bu tarzda yapılan çevirilere çapraz tercüme denir. Örnek olarak aşağıdaki dillere bakabilirsiniz. 60’a yakın dilde bizden bu hizmeti alabilirsiniz.

  • Yeminli – İtalyanca Tercüme
  • Yeminli – Fransızca Tercüme
  • Yeminli – İngilizce Tercüme
  • Yeminli – Rusça Tercüme
  • Yeminli – Portekizce Tercüme
  • Yeminli – İspanyolca Tercüme
  • Yeminli – Korece Tercüme
  • Yeminli – Arapça Tercüme
  • Yeminli- Yunanca Tercüme
  • Yeminli – Azerice Tercüme
  • Yeminli – Fince Tercüme
  • Yeminli – Bulgarca Tercüme
  • Yeminli – Sırpça Tercüme
  • Yeminli – Makedonca Tercüme
  • Yeminli – Farsça Tercüme
  • Yeminli – Boşnakça Tercüme
  • Yeminli – Gürcüce Tercüme
  • Yeminli – Çince Tercüme
  • Yeminli – Romence gibi 60’a yakın dilde ofisimizden Yeminli ‘den diğer dillere tercüme hizmeti yapılmaktadır. Ofisimiz online tercüme hizmeti sayesinde sizlere hem hızlı hemde kaliteli çevirilerle destek vermektedir.

 

 

Dilinden Diğer Tüm Dünya Dillerine Noter Yeminli Çeviri Hizmeti Lcn Yeminli Tercüme Bürosu’nun Uzman Yeminli Tercümanları Tarafından En Güvenli Ve En Uygun Fiyat Garantisi İle Siz Değerli Müşterilerimize En Hızlı Şekilde Sunulmaktadır.

 

Lcn Tercüme Bürosu Olarak    Yeminli Tercüme Hizmetimiz  Yazılı Tercüme Alanında  Yeminli Diploma Tercümesi,  Yeminli Transcript Tercümesi,  Yeminli Pasaport Tercümesi,  Yeminli Vergi Levhası Tercümesi,  Yeminli İmza Sirküleri Tercümesi,  Yeminli Yönetim Kurulu Karar Tercümesi,  Yeminli Genel Kurul Karar Tercümesi,  Yeminli Şirket Devri Tercümesi,  Yeminli Şirket Hisse Devri Tercümesi,  Yeminli Hukuki Sözleşme Tercümesi,  Yeminli Vekalet Tercümesi,  Yeminli ihtarname Tercümesi,  Yeminli Azilname Tercümesi,  Yeminli Yurtdışı Tebligatı Tercümesi,  Yeminli Bilanço Tercümesi,  Yeminli Kefaletname Tercümesi,  Yeminli Taşınır Rehin Sözleşmesi,  Yeminli Sağlık Raporu,  Yeminli Faaliyet Belgesi Tercümesi,   Yeminli Araç Satış Vekaleti Tercümesi,  Yeminli Araç Alım Vekaleti Tercümesi,  Yeminli Gümrük Vekalet Tercümesi,  Yeminli Taşınmaz Satış Vaadi Sözleşmesi Tercümesi,  Yeminli Silah Devri Vekalet Tercümesi,  Yeminli Şirket Kuruluş Vekaletnamesi Tercümesi,  Yeminli Yurtdışı Muvafakatname Tercümesi,  Yeminli Taahhütname Tercümesi,  Yeminli Doğum Belgesi Tercümesi,  Yeminli Evlilik Belgesi Tercümesi,  Yeminli Göç idaresi Evrakları Tercümesi,  Yeminli Gemi İpotek Sözleşmesi Tercümesi,  Yeminli Gemi Satış Sözleşmesi Tercümesi,  Yeminli Uçak İpotek Tercümesi,  Yeminli Satış Sözleşmesi Tercümesi hizmetleride firmamız tarafından güvenli olarak verilir.

 

 

Beylikdüzü Noter Onaylı Tercüme

Çeviri Tercüme Beylikdüzü, Lcn Tercüme bürosu noter yeminli tercümanları ile her zaman yanınızda.


Lcn Tercüme bürosu tarafından belgeleriniz üzerine yeminli tercümanımızın adı ve çevirinin yapıldığı tarih yazılır ve iki nüsha olarak düzenlenir. Bu hazırlanan belgelerin bir tanesi noter onayı yapıldıktan sonra size verilirken diğeri noterde saklı tutulur.


Beylikdüzü’da noter onaylı tercüme yapan Lcn Tercüme olarak lisans ve yüksek lisans diplomaları, vergi levhası, pasaport, denklik belgesi, evlilik cüzdanı, şirket faaliyet belgesi, ticaret sicil gazetesi, imza sirküleri, uluslararası sözleşmeler, nüfus cüzdanı gibi belgeler noter yeminli tercümanlarımız tarafından tercümeleri yapılır.


İlgili Terimler: Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme, Beylikdüzü noter onaylı tercüme

 

Beylikdüzü Yeminli Tercüme

Beylikdüzü’da yeminli tercüme noter yeminli tercümanlar tarafından istenilen dilden bir başka dile tercümesi yapılır.


Beylikdüzü çeviri ve tercüme bürosu, yeminli tercüme; yasal sorumluluğu yüklü olan bir tercüme türüdür. İmzalanmış mahkeme kararları, ticari sözleşmeler, ehliyetler, nüfus cüzdanları, transkript, şirket faaliyet raporları, emeklilik belgeleri, imza sirküleri, patent belgeleri gibi birçok belgeleri noter yeminli tercümanlar tarafından yemin zaptının bulunduğu noter tarafından onaylanmaktadır.


İlgili Terimler: Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme, Beylikdüzü yeminli tercüme

 

Beylikdüzü Yazılı Tercüme

Beylikdüzü’da yeminli yazılı tercüme noter yeminli tercümanlar tarafından istenilen dilden bir başka dile tercümesi yapılır.


Beylikdüzü yazılı çeviri ve tercüme bürosu, yazılı yeminli tercüme; yasal sorumluluğu yüklü olan bir tercüme türüdür. Finansal faaliyet raporları, tıbbi kitap ve broşürler, imzalanmış mahkeme kararları, ticari sözleşmeler, ehliyetler, nüfus cüzdanları, transkript, şirket faaliyet raporları, emeklilik belgeleri, imza sirküleri, patent belgeleri gibi birçok belgeleri noter yeminli tercümanlar tarafından yemin zaptının bulunduğu noter tarafından onaylanmaktadır.


İlgili Terimler: Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme, Beylikdüzü yazılı tercüme

 

 

Beylikdüzü Apostil Tercüme

Apostil onayı konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir.


Bu belgeler apostil onayından geçtikten sonra başka bir ülkede yasal olarak kullanılır. Apostil onayı 6 Ekim 1961 tarihinde yapılan Lahey Anlaşması yapılmış ülkeler arasında geçerlidir.


Beylikdüzü apostil tercüme konusunda; ÖSYM belgesi, diploma, transkript, aile nüfus kağıt örneği gibi belgeleri önce valilik ve kaymakamlıklarda apostil onayı yaptırılır.


İlgili Terimler: Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü  apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı, Beylikdüzü apostil onayı

 

Beylikdüzü Hukuki Tercüme

Hukuki çeviri konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir.


Beylikdüzü hukuki tercüme konusunda; kanun ve yönetmelikler, mahkeme kararları, hukuki yazışmalar, patent başvuruları, ihbarnameler, medeni hukuku gibi belgeleri; Lcn Tercüme Beylikdüzü olarak uzman tercümanlarımız ile çevirilerini yapıyoruz.


İlgili Terimler: Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme, Beylikdüzü hukuki tercüme

 

Beylikdüzü İngilizce Tercüme

İngilizce tercüme konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir.


Noter yeminli tercümanlarımız ile İngilizce çeviri ve İngilizce tercüme konularınızda yanınızdayız.
İngilizce artık birçok Avrupa ülkesinde kabul görmüş evrensel bir dildir. Böyle olmasından dolayı çeviri hatasını hiç affetmeyen bir dildir.


İlgili Terimler: Beylikdüzü ingilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme, Beylikdüzü İngilizce tercüme

 

 

Beylikdüzü Teknik Tercüme

Teknik tercüme konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir. Beylikdüzü teknik tercüme denilince; TSE belgeleri, ISO-CE belgeleri, makine katalog ve broşürleri, teknik ihale evrakları gibi belgelerin teknik tercümeleri noter yeminli tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.


İlgili Terimler: Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme, Beylikdüzü teknik tercüme

 

Beylikdüzü Tıbbi ve Medikal Tercüme

Beylikdüzü medikal tercüme ve Beylikdüzü tıbbi tercüme denilince; medikal cihazların tanıtım broşürleri ve yetki belgeleri, ilaç ve ürün prospektüsleri, medikal kataloglar, tıbbi kataloglar, tıbbi kitaplar, medikal kitaplar gibi belge ve dokümanların çeviri ve tercümesini noter onaylı tercümanlarımız ile yapmaktayız.


Tıbbi tercüme ve medikal tercüme konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir.
İlgili Terimler: Beylikdüzü medikal tercüme, Beylikdüzü medikal tercüme

 

Beylikdüzü Web Sitesi Tercüme

Web site tercüme konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir. Web site tercümesi bu noktada Beylikdüzü web site tercümesi anlamında yanınızda.


Beylikdüzü web sitesi tercüme; artık internetin yaygınlaşmasıyla sadece bulunduğunuz il ve ülkeyle sınırlı kalmak yerine birçok ülkede firmanızı, ürününüzü tanıtma fırsatı bulabiliyorsunuz.


İlgili Terimler: Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme, Beylikdüzü web sitesi tercüme

 

Beylikdüzü Simültane Tercüme

Simültane tercüme konusunda Lcn tercüme Beylikdüzü hizmet vermektedir. Böylece salondaki bütün misafirler toplantıyı kendi dilinde dinleyebilir.


Beylikdüzü Simültane tercüme; çok dilli ve büyük organizasyonlarda eş zamanlı yapılan tercümelere denir. Simültane tercümede birçok tercüman kendi dillerinde anlatılan konuları dinleyenler eş zamanlı olarak tercüme ederler.


İlgili Terimler : Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme, Beylikdüzü simültane tercüme

 

Uluslar arası düzeyde firmaların artık global bir hale gelmesi, yapılan ortaklıklar, anlaşmalar ve daha bir çok anlamda firmaların etkileşimli olması kurumsal tercümeye olan talebi iyiden iyiye artırmış durumda. Kurumsal tercüme; uzmanlık ve deneyim gerektiren, hatayı kesinlikle affetmeyen ve terminoloji bilgisi gerektirmekte olan tercümelerdir. Aynı zamanda kurumsal tercüme, konu bütünlüğü ve rakamsal değerler gibi detayları da içerisinde barındırmaktadır. Kurumların, yapılan tercümelerden sonra ekstra bir yükümlülük altına girmemesi adına kurumsal tercümelerin sıkı bir denetim sürecinden geçmesi de oldukça önemli bir konudur. Sıkı bir denetimden geçmeyen kurumsal tercüme ise, kurumlara hem zaman kaybettirir hem de iş ilişkilerini olumsuz etkileyerek kurumsal marka değerini zedeler.

Kurumsal Tercümenin Gerektiği Alanlar

Kurumsal tercüme, pek çok farklı alan üzerine gereklidir. Ana kategori olarak kurumsal tercüme olarak nitelendirilen tercümeler alt kategorilere ayrılmaktadır.

1-Hukuki Tercümeler: Kurumsal alanda en çok ihtiyaç duyulan tercümeler olarak ilk sırada hukuki tercümeler gelmektedir.

Hukuki tercümeler; alım-satım sözleşmeleri, ihale dokümanları, sözleşmeler, uzman raporları gibi hukuksal boyutu olan kurumsal tercümeler için gerçekleştirilmektedir.

2-Teknik Tercümeler: Teknik anlamda yapılmakta olan birçok farklı sektör için elzem olan tercümelerdir. Teknik tercümeler, mühendislik ve teknik dil bilgisi ayrıca terminoloji hâkimiyeti gerektiren tercümelerdir.

Teknik tercümeler; Denizcilik sektörü, otomotiv sektörü, kozmetik sektörü, enerji sektörü gibi sektörler üzerine yapılmaktadır.

3-Ticari Tercümeler: Kurumsal tercüme dendiğinde ilk akla gelen tercümeler olan ticari tercümeler, finansal bilgilerin yoğun olarak işlendiği kurumsal tercümelerdir.

Ticari tercümeler; ihale metinleri için, tutanaklar için, ekonomik metinler için, bankacılık için, muhasebe için, bilançolar için, distribütörlük ve lisans anlaşmaları için ve firma tanıtımları gibi alanlar üzerine yapılmaktadır.

Kurumsal Tercümenin Önemi

Kurumsal tercüme, globalleşen dünyada oldukça önemli bir role sahiptir. Kurumların birbirleriyle doğru bir şekilde etkileşim ve iletişim halinde bulunabilmesi adına kurumsal tercümeler çok önemlidir. Bu nedenle kurumsal tercüme için fiyat her zaman arka planda kalmalıdır.

Kurumsal Tercüme Kimler Tarafından, Nasıl Yapılır?

Kurumsal tercüme, noter yeminli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Kurumsal tercüme yapabilecek niteliğe sahip tercümanlar; tercümesini yaptığı alan üzerine hakim olmalılardır.

Bununla birlikte kurumsal tercümenin öneminin farkında olmakla birlikte sizlere sunduğumuz; eksiksiz, net ve hatasız kurumsal tercümeler ile birlikte kurumlarınız için uluslararası bağlamda güçlü iş ilişkileri kurmanıza yardımcı olmaktayız.

 

İlk olarak tercümanlarımızın yaptığı kurumsal tercüme, uzmanlık alanına göre editörlerimize gönderilmektedir. Editörlerimiz hem kaynak metin hem de tercümesi yapılmış olan hedef metni tek tek okumakta ve incelemektedir. İncelenen ve onay olan kurumsal tercüme, noter onayına gönderilmektedir. Noter, kurumsal tercümeye onayı verdikten sonra bizler tekrar bir imla kontrolünden tercümeyi geçirdikten sonra son olarak istediğiniz yöntemle sizlere kurumsal tercümenizi ulaştırmaktayız.

 

 

 

Akademik Tercüme Çevirisi yapılacak metin uzman tercümanlar tarafından analiz edilir ve yine akademik bir dil kullanılarak hedef dile aktarılır. Tez, akademik makale, araştırma yazıları ve ders kitapları gibi konuları içeren bu tür çevirilerinizde profesyonel ve kaliteli tercümelerle sizlere hizmet vermekteyiz.

 

Akademik Çalışmalar İçin Akademik Tercüme

Akademik tercüme hizmeti bilim dallarına hizmet veren bir kategoridir. Bilim tüm dünyada ve ülkemizde hızlı bir şekilde gelişmekte ve de ilerlemektedir. Çeşitli sebeplerden dolayı Akademik tercüme ihtiyacı ortaya çıkmaktadır. Bu alanda en fazla ihtiyaç üniversitelerde ortaya çıkmaktadır. Ülkemiz eğitim alanında özelliklede üniversiteleriyle çok önemli bir mesafe kat etmiştir. Ülkemizin hemen hemen her ilinde bir üniversite vardır. Bu okullar kendilerini geliştirmekte ve daha ileri seviyelere ilerlemektedirler. Her üniversitede uygulanan ve öğrencilerden istenen bazı zorunluluklar vardır. Özellikle son sınıf öğrencilerinden mezun olabilmeleri için tez, ödev, araştırma veya rapor gibi çalışmalar istenmektedir. Pek çok defa bu çalışmalar yabancı bir dilde istenmektedir. Türkçe olarak hazırlanan bu çalışmaların farklı bir dilde istenmesi durumunda çaresiz değilsiniz.

Tüm bu durumlar için yapılması ve başvurulması gereken kurum tercüme büroları olacaktır. Öğrencilerin ihtiyacı olan Akademik tercüme hizmetini bu bürolar iyi bir şekilde vermektedir. Bu alanda pek çok akademik metin vardır. Konusu ve alanının ne olduğu çok önemli değildir. Tercüme büroları her türlü çalışmayı ve dili istenilen farklı bir dile çevirebilmektedirler. Bu anlamda da akademik alanda meslek erbabı olan, bu alanda uzmanlaşmış ve deneyim elde etmiş tercüme elemanları ile bu hizmet doğru bir şekilde sağlanmaktadır. İhtiyaçlar her zaman her alanda ortaya çıkabilir. Günümüzde her işin bir uzmanı olduğunu unutmamak gerekir. Ben kendi işimi kendim yaparım mantığında asla olmamanız gerekir. Türkçe olarak hazırladığınız bir çalışmayı İngilizce olarak sizden hazırlamanızı isteyebilirler. Bu durumda belli bir seviyede olan İngilizcenize güvenerek gerekli olan tercüme işlemini kendiniz yapmak isteyebilirsiniz. Ancak, bu kesinlikle doğru olan bir yöntem değildir. Bu tarz önemli çalışmalarda en ufak bir hata bile sizin durumunuzu olumsuz etkileyecektir. Böylesine önemli bir aşamada kesinlikle risk almamanızı tavsiye ediyoruz. Okulunuzun son senesinde bir bitirme sınavı olabilecek çalışmanızı riske atmayın ve gerekli olan tercüme işlemini uzman tercüme bürolarına yaptırmak en doğru olanı olacaktır. Bu alanda yapılan ve verilen tercüme hizmetleri şu şekildedir. Araştırma, bilimsel, öğrenci, ödev, tez, sunum, proje, yayın, metin, diploma, kurs, öğrenci belgesi, başarı belgesi, sınav belgesi, okul ve başvuru evrakları tercümesi gibi hizmetler verilmektedir.

Sizde eğitim ve öğrenim hayatınızı ciddiye almalı ve bu tarz bir ihtiyaç durumunda da Akademik tercüme hizmeti veren bürolara başvurmalısınız. Akademik tercüme kategorisinde verilen hizmetler sadece öğrencilere yönelik değildir. Her türlü akademisyenler içinde yaptıkları çalışmalara yönelik bu hizmetler verilebilmektedir. Üniversitelerin akademik birimleri, çeşitli araştırma kurumları ve benzer diğer alanlar içinde akademik tercüme yapılmaktadır. İhtiyaç durumunda yeminli olarak bu hizmetler verilmekte olup, aynı zamanda noter onayı da yaptırılabilmektedir. Bu aşamada sizin ihtiyacınız ve talepleriniz her zaman için dikkate alınan durumlar olacaktır.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tüm Medikal Çevirileriniz İçin Tıbbi Tercüme Bürosu

Ülkemizde tıp sektörünün oldukça büyük bir gelişme göstermesi ve artık dünyanın birçok ülkesi ile globalleşmenin sağladığı imkânlarla kolaylıkla iletişim kurulabilmesi sayesinde medikal çevirilerin önemli büyük bir ölçüde artmıştır. Medikal çevirilerin yapılması ise son derece özen istemekte ve tıp terminolojisi konusunda belirli bir uzmanlık gerektirmektedir. Özellikle insan sağlığı ile ilgili bir konu olduğu için medikal çevirilerde yapılabilecek en ufak bir hata bile sakıncalı durumlar yaratabilmektedir. Medikal çevirilerin bu öneminin farkında olan Lcn tıbbi tercüme bürosu olarak tıp terminolojisine hakim, yabancı diller konusunda uzman tercümanlarımız yardımıyla tüm medikal çevirilerinizi eksiksiz ve özenli bir şekilde yapılması için hizmet vermekteyiz. Medikal çeviri konusunda uzmanlaşmış olan tercümanlarımız gerektiği takdirde bu alanda profesyonel olan kişilerin danışmanlığı eşliğinde çevirilerinizi mümkün olan en kısa süre içerisinde tamamlamaktadırlar.

Lcn tercüme bürosu olarak çeviri alanında belki de en zorlu olan ve asla hata kabul etmeyen medikal çevirileriniz konusunda son derece özenli davranmaktayız. Medikal çeviri konusunda uzmanlaşmış ve sadece bu konuda hizmet vermekte olan tercümanlarımız tıp terminolojisine ve yabancı dillere olan hâkimiyetleri ile tüm medikal çevirilerinizi hatasız bir şekilde tamamlamaktadırlar. Çevirileriniz tamamlandıktan sonra yine medikal çeviri alanında uzman başka bir tercüman tarafından kontrol edilmekte ve herhangi bir hata yapılmadığından emin olunduktan sonra size teslim edilmektedir. Medikal tercüme bürosu hizmetlerimizden sizde gönül rahatlığı ile yararlanabilir, her türlü tıbbi metinlerinizi özenli bir şekilde tercüme edilmesi için bize teslim edebilirsiniz. Medikal çeviride en önemli olan noktalardan birisi de yapılan çevirinin herkes tarafından kolaylıkla anlaşılabilecek bir dile sahip olmasıdır. Metinlerin anlaşılabilir bir şekilde çevrilebilmesi için de tercümanın çeviri yaptığı dile son derece hakim olması, dili iyi bir şekilde kullanarak orijinal metni başarılı bir şekilde yeniden yorumlayabilmesi gerekmektedir. Lcn tercüme bürosu bünyesinde çalışmakta olan tüm tercümanlarımız çeviri yaptıkları tüm dillere hakimdirler ve tercüme konusunda son derece başarılıdırlar. Deneyimli ve profesyonel ekibimize sizde rahatlıkla güvenebilirsiniz. Telefon numaralarımız aracılığı ile Lcn tercüme bürosu ile iletişim kurabilirsiniz.

 

Tercüme edebiyat, tıp, siyaset, bilim gibi birçok alana karşımıza çıktığı gibi hukuk alanında da sıkça karşımıza çıkmaktadır. Hukuki tercüme; konusu yasa veya kanun olan ve farklı dilleri konuşan insanlar arasında hukuki bilgi alışverişi gerçekleştirmek için yapılan sözlü ya da yazılı çeviriler toplamıdır. Hukuki çeviri kapsamına; kanun maddeleri, hukuki görüşmeler, vekâlet konuları, mahkeme kararları, ihtarname, ihbarname, kefaletname, dilekçe, diploma, pasaport, tapu gibi konular girmektedir. Hukuki tercüme alanında uzman bir tercüman tarafından ya da bu konuda eğitim almış tercümanlar tarafından yapılmalıdır çünkü bu konuda dil hakimiyetinin yanı sıra bilgi birikimi de gerekmektedir aksi takdirde yanlış yapılacak tercümeler ciddi sorunlara sebebiyet vererek büyük karışıklıkların meydana gelmesine sebep olabilir.

Hukuki tercüme yapmak bazı zorlukları da beraberinde getirmektedir. Öncelikle tercümeyi yapacak kişinin belli bir bilgi birikimine sahip olması gerekmektedir. Kaynak metin başka bir ülkenin hukuk sistemine uygun olarak düzenlenmiştir ve hedef dile çevrilen metin farklı bir hukuk sistemine sahip olduğu için bu sistemde kullanılabilmesi için bu sisteme uygun hukuki terimler tercüme içerisinde kullanılmalı ve tercüman tarafından bu terimler tercih edilmelidir.

Diller arasında kopukluklar olabileceğinden dolayı kaynak metin ve hedef dil arasında terim yokluğu ve eşdeğerliği bulunmadığı takdirde tercüman iki dil arasındaki farklılıkları ve terim eksikliğini göz önünde bulundurmaya dikkat ederek iki dil arasında benzer yapılar kullanarak ve en yakın anlamı verecek terimleri seçerek bu açığı başarılı bir biçimde kapatmalıdır. Tercümelerde birden fazla anlama gelebilecek ya da karışıklık yaratacak kelimeler kullanılmamalı bunun yerine hukuki terimler daha yaygın olarak tercih edilmelidir. Tercüme tamamlandıktan sonra mutlaka bir hukukçu tarafından redaksiyonu gerçekleştirilmelidir. Olası hatalar en aza değil sıfıra indirilmeli ve karışıklık yaratacak kelimelerden özenle kaçınılmalıdır.

Hukuki tercüme yapacak kişi öncelikle her iki dile ve her iki dilin hukuk sistemine hâkim olmalıdır. Yasa ve hukuk dilini iyi bilmesi gereken tercüman tercümeyi yaparken her hatadan kaçınmalı ve konunun ciddiyetinin farkında olarak çeviri yapmalıdır. Hukuk alanında yapılan çevirilerde birebir çeviriler büyük hataların meydana gelmesine sebebiyet verebilir. Bu sebeple yasaları iyi bilen ve yorumlayan biri tarafından yapılması önem taşımaktadır.

Hukukçu bir yasayı anlarken ve yorumlarken çevirmen de anlatırken yasanın altında yatan manayı çok iyi çözebilmeli ve bunu en doğru şekilde çeviri metnine aktarabilmelidir. Diller arası kopukluklar ve bazen terimlerin hedef dilde karşılıksız olduğu durumlarda tercüman yine elinden geleni yapmalı ve en doğru çeviriyi hazırlamalıdır buna ek olarak altbilgi olarak konu hakkında notlar verilmeli ve terimler açıklanmalıdır. Hukuki çeviriler genel olarak hukuk eğitimi almış yabancı dil bilen kimselere yaptırılmaktadır çünkü hukuki tercümede her iki dilin de ait olduğu hukuki kurallar ve gelişim süreçleri iyi bilinmelidir. Bu sebeple bu çeviriler büyük özen gerekmektedir.

 

 

Noter onaylı tercüme gereksinimi her dönemde var olduğu gibi, günümüzde de ne kadar gelişmiş olsa dahi, hala uluslararası bağlamda ihtiyaç duyulan yegâne gereksinimlerden biridir. Yapılan tercümeler kategorilerine göre farklı adlar alabilmektedir. Fakat günümüzdeki tercüme yoğunluğuna ve ihtiyacına bakıldığında, noter onaylı tercümelerin daha ağır bastığını görüyoruz. Kullanım alanlarının, alt kategorileri arasında en geniş yelpazede yer alan şekilde ihtiyacına; hem firmalar adına devletler şahıslar çözüm getirmesiyle birlikte büyük öneme sahip bir konudur. Resmi alanlarda türlü tercümenin olması gerekliliği bulunmaktadır.

 

Noter Onaylı Tercümeyi Kimler Yapar?

Resmi belgelerin tümünde gerekli olan noter onaylı tercüme işlemini yapabilecek tercümana ise yeminli tercüman denilmektedir. Yeminli tercümanların noter huzurunda yemin etmiş olması ile birlikte, huzurunda yemin ettiği noter ile birlikte çalışmakta olan tercüman bu tip resmi tercümeleri yapabilmektedir.

 

Noter Onaylı Tercümelerin Yapılışı, İşlenişi ve Hazırlanma Süreci

Her tercüme işleminde olduğu gibi noter tasdikli tercüme için de yoğun bir tercüme yapılış süreci vardır. Fakat noter onaylı tercüme, resmi niteliğe sahip olduğundan dolayı normal bir tercümeden daha kısa sürede yapılması gerekmekte ve kısa zaman sürecinde yapıldığından dolayı hatalara açık olması sebebiyle ekstra özenle kontrol edilmelidir.


Noter onaylı tercüme işleminin ilk aşaması, her tercümede olduğu gibi müşterilerin tüm detayları ve teslim tarihi ile birlikte belgelerini teslim etmesidir. (Noter onaylı tercüme için çoğunlukla tercüme bürolarındaki yeminli tercümanlar görev yapmaktadır.)

 

Tercüme bürosuna ulaşan resmi metinler daha sonra o konunun uzmanı olan bir tercümana ulaştırılmaktadır. Tercüman ilk olarak metni çözümler ve daha sonra çeviriye başlar.
Tercümesi yapılmış olan metinler; 1 adet orijinal metin ve 1 adet fotokopi metin olacak şekilde toplamda 2 nüsha olacak bir biçimde hazırlanmaktadır. Hazırlanan belge, evrak yada metinler için noter onayı yaptırılır. Noter yaptığı onaydan sonra 1 adet nüshayı, tercümeyi yaptıran yeminli tercümana vermektedir. Noter, diğer nüshayı ise kendisinin arşivinde bulundurmaktadır.
Noter, onay verecek olduğu tercüme metinleri için sadece zaptının bulunduğu tercüman ile birlikte çalışmaktadır.

 

Hangi Tercüme Belgeleri İçin Noter Onayı Gerekmektedir?

Noter onaylı tercümelerin yapıldığı başlıca alanlar ise bunlardan oluşmaktadır;


Sertifikalar için noter onaylı tercümeler


Uluslararası bağlayıcı niteliğe sahip sözleşme ve anlaşma metinleri için noter onaylı tercümeler


Mahkeme evrakları için noter onaylı tercümeler


Nüfus cüzdanı için noter onaylı tercümeler


Evlilik cüzdanı için noter onaylı tercümeler


Boşanma evrakları için noter onaylı tercümeler


Vasiyetnameler için noter onaylı tercümeler


Akademik niteliğe sahip her türlü belge için noter onaylı tercümeler


Evlat edinme belgeleri için noter onaylı tercümeler


Uyruk değiştirme belgeleri için noter onaylı tercümeler

 

 

 

Özellikle son yıllarda eksikliği yoğun olarak hissedilen patent çevirileri, gerçek ya da tüzel kişilerin ilerleyen dönemlerde hukuksal açıdan herhangi bir sorun yaşamaması ve elde ettiği hakların korunabilmesi adına kesinlikle uzman bireylerden tarafından ilgi gösterilmesi gereken bir durumdur. Patent tercümesi, kendi alanında pek çok terminoloji bilgilerine sahip olan ve profesyonel açıdan patentler üstünde çalışmış olan kişiler tarafından yapıldığında kişi ya da firmaların haklarını gerçek anlamda korumasını sağlamaktadır.

Bir buluşun sahibi olan firmanın ya da kişinin söz konusu olan ürünü imal etme, kendi menfaatleri adına kullanma, satışını gerçekleştirme ya da ithal işlemini yapabilme hakkının hukuki bakımdan doğru olarak tespit edilmesi, doğru ve kaliteli şekilde yapılan patent çevirisi ile gerçekleşmektedir. Sınai mülkiyet hususu için de, önemi tartışılmaz derecede yüksek olan patent çevirisi, tercümenin yapıldığı ya da yapılacağı dilde tercih edilen bazı sözcüklerin patent terminolojisine uyumlu şekilde kullanılmasını gerektirmektedir.

Patent başvurularından lisans sözleşmelerine, fikir sanat haklarından araştırma raporlarına ve Avrupa patentlerine kadar son derece geniş bir yelpaze içerisindeki konuya bağlı olan patent çevirisi, konu hakkında herhangi bir bilgisi olmayan ve uzman olmayan bireylerin eline geçtiğinde ciddi anlamda hukuki sorunlar yaşamaya neden olmaktadır. Hatta bu sorunlara neden olabilecek hatalı çeviriler dahi belgenizi de riske atabilir. Bu nedenle patent tercümesinin özenli ve dikkatli bir şekilde yapılması gerekmektedir.

Tüm dünya üzerinde kabul edilmiş patent yasalarının hepsi, buluş sahibi olan kişinin yaratıcı ve sıra dışı fikirlerinin koruma altına alınmasına yönelik olmasının yanı sıra aynı zamanda yeni fikirler ve yeni icatlar geliştirilmesi için yapılan faaliyetleri teşvik edici niteliktedir. Bu nedenden dolayı yapılan patent çevirisi de bu yasaların tümünde belirtilen maddelerce düzgün bir biçimde yapılmalı ve patent sahibi tüzel ya da gerçek kişinin bütün haklarını koruyacak nitelikle sağlanmalıdır. Ekonomik açıdan olduğu gibi sosyal çevrelerin de yeni fikir ve yeni icatlardan yararlanabilmesi için ilk olarak patent sahibi olan kişinin korunması gerektiği için, patent çevirisi yapılırken son derece büyük bir dikkat, titiz çalışma, terminoloji bilgisi ve konu hakkında da profesyonel bilgi olması gerekir.

Ülkemiz içerisinde geliştirilen yeni bir fikir ya da yeni bir icadın patentinin geliştirilmesi ile beraber bu patentin ülke dışında da kabul edilmesi ve patent sahibi olan kişinin haklarının gözetilerek hukuki açıdan kullanılabilmesi için patent tercümesi, patent terminolojisine birebir ve aynen uyumlu, eksiksiz olmalıdır. Ayrıca doğru ve gerçek bilgiler içermesi de ayrıca önemlidir. Patent tercümeleri, yurt dışından ithal edilen ya da yurt dışına ihraç edilecek olan bütün ürünlere ait olan patentlerin resmi anlamdaki patent standardına uyumlu olacak şekilde tercümesini içermektedir. Kısacası patent tercümeleri, uzman kişilerce yapılmalı ve kesinlikle özen gösterilerek çalışılması gereken bir konudur.

 

 

Lcn Tercüme Bürosu İnternet sektörünün çok hızlı bir şekilde gerçekleşmesiyle insanlar hemen hemen tüm ihtiyaçlarını internet üzerinden halledebilmektedir. Bu hızlı büyümeyle birlikte mantar gibi türeyen birçok firma olmuştur ve internet dünyasının güvenilirliği azalmıştır. Web sitesi ancak alanında kendini ispat etmiş firmalar çok büyük kazançlar elde etmektedir ve büyümeye devam etmektedirler. Böyle bir müşteri kaybı yaşamamanız için yapmanız gereken tek şey iyi bir web tasarımcısıyla çalışmak ve müşterilerinizi daha ofisinize, mağazanıza veya dükkânınıza gelmeden olumlu olarak etkileyebilmektir. Lcn Yeminli Tercüme Bürosu ve Danışmanlık Hizmetleri olarak her sektöre özel web tasarım hizmeti sunan firmamız müşterilerinizi en iyi şekilde karşılayabilmek ve kazancınızı arttırabilmek için gerekli hassasiyeti göstermektedir. Firmanızın web sayfası müşterinizi sizden önce karşılayan ilk kapıdır. Eğer kişi web sayfanızı beğenir ve sayfa içerisinde istediği bilgilere kolayca ulaşabilirse ilk izlenim başarılı olabilmektedir.

Lcn Tercüme Bürosu’da insanların çalışmaya başlamadan, bir mağazadan bir ürün satın almadan önce yaptıkları ilk şey internette o firma hakkında araştırma yapmaktır. Diğer müşterilerinizin yorumları da burada çok önem kazanmaktadır, ancak internette firmanızla ilgili hiçbir bilgi olmaması halinde insanların firmanıza olan güveni daha ilk baştan sarsılacaktır. Çünkü artık kişiler firma sahibi olmasalar bile birlikte çalışacakları insanlara veya kendileri hakkında bilgi arayan insanlara doğru bilgi sağlayabilmek için kendi adlarına özel web sayfaları açmaktadırlar. Web sayfanız sizin kimliğinizi yansıtırken müşteriye güven verir. Sizi arayan müşterilerinizi kaçırmadan onlara en iyi şekilde ulaşmak için web sayfası artık her firma ve kişi için olmazsa olmaz bir iletişim ve ulaşım aracıdır. Lcn Tercüme Bürosu ve Danışmanlık Hizmetleri olarak sektörünüze ve kişiliğinize özel web sayfası tasarımlarıyla hizmetinizdeyiz. Teknolojinin gelişmesiyle birçok farklı web sitesi tasarımı da ortaya çıkmıştır. Bu durumda firmanız için en uygun olan tasarımın ve içeriğin seçilmesi çok önemlidir. Aksi takdirde müşteriniz daha ofisinize, mağazanıza veya dükkânınıza gelmeden sizin hakkınızda olumsuz bir düşünce edinecektir ve bunu bilinçaltına yerleştirecektir.

 

 

 

 

 

 

 

 

İLETİŞİM

(0850) 532-87-47

Beylikdüzü / İstanbul

info@lcntercume.com

Beylikdüzü Yeminli Tercüme Bürosu
5 (100%) 20 votes